Sprüche 10

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Sprichwörter Salomos: / Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, / ein dummer Sohn ist der Kummer seiner Mutter. (Spr 1,1; Spr 15,20; Spr 17,21)2 Durch Unrecht erworbene Schätze nützen nichts, / Gerechtigkeit aber rettet vor dem Tod. (Spr 11,4; Tob 4,10; Tob 12,9)3 Das Verlangen des Gerechten lässt der HERR nicht ungestillt, / die Gier der Frevler stößt er zurück.4 Träge Hand bringt Armut, / fleißige Hand macht reich.5 Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Mensch; / in Schande gerät, wer zur Erntezeit schläft.6 Segen kommt auf das Haupt des Gerechten, / im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat.7 Das Andenken des Gerechten ist gesegnet, / der Name der Frevler vermodert.8 Verständiger Sinn nimmt die Gebote an, / wer Törichtes redet, kommt zu Fall.9 Wer aufrichtig seinen Weg geht, geht sicher, / wer krumme Wege geht, wird durchschaut.10 Wer mit den Augen zwinkert, schafft Leid, / wer Törichtes redet, kommt zu Fall. (Spr 6,13; Spr 16,30)11 Der Mund des Gerechten ist ein Lebensquell, / im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat. (Spr 13,14; Spr 14,27; Spr 16,22)12 Hass weckt Streit, / Liebe deckt alle Vergehen zu. (1Petr 4,8)13 Auf den Lippen des Einsichtigen findet man Weisheit, / auf den Rücken des Unverständigen passt der Stock. (Spr 19,29; Spr 26,3)14 Weise verbergen ihr Wissen, / der Mund des Toren ist drohendes Verderben.15 Dem Reichen ist Habe seine feste Burg, / den Armen bringt ihre Armut Verderben. (Spr 18,11)16 Das Tun des Gerechten führt zum Leben, / das Einkommen des Frevlers zur Sünde.17 Den Weg zum Leben geht, wer Unterweisung bewahrt, / wer Warnung missachtet, geht in die Irre.18 Wer Hass verbirgt, heuchelt; / wer Verleumdung ausstreut, ist ein Tor. (3Mo 19,16)19 Bei vielem Reden bleibt die Sünde nicht aus, / wer seine Lippen zügelt, ist klug.20 Erlesenes Silber ist die Zunge des Gerechten, / das Herz des Frevlers ist wenig wert.21 Die Lippen des Gerechten leiten viele, / die Toren sterben an Unverstand.22 Der Segen des HERRN macht reich, / eigene Mühe tut nichts hinzu.23 Des Toren Freude ist es, eine Schandtat zu begehen, / des Verständigen Freude, weise zu sein.24 Was der Frevler fürchtet, kommt über ihn, / was die Gerechten ersehnen, erfüllt sich.25 Wenn der Sturm daherbraust, ist der Frevler verloren, / der Gerechte ist fest gegründet für immer. (Mt 7,24)26 Wie Essig für die Zähne und Rauch für die Augen / ist der Faule für den, der ihn schickt.27 Furcht des HERRN mehrt die Tage, / doch die Jahre der Frevler sind verkürzt.28 Die Hoffnung der Gerechten wird Freude, / die Erwartung der Frevler wird zunichte.29 Der Weg des HERRN ist Zuflucht für die Rechtschaffenheit, / Verderben aber für Übeltäter.30 Der Gerechte wird niemals wanken, / doch die Frevler bleiben nicht im Land wohnen.31 Der Mund des Gerechten lässt Weisheit sprießen, / eine Zunge voll Falschheit aber wird abgeschnitten.32 Die Lippen des Gerechten achten auf das, was gefällt, / der Mund der Frevler aber auf das, was verkehrt ist.

Sprüche 10

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Притчи Соломона: Мудрый сын – радость своего отца, а глупый сын – горе своей матери.2 Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой, а праведность спасает от смерти.3 Не допустит Господь, чтобы праведник голодал, и не даст нечестивым исполнить свои желания.4 Ленивые руки ввергают в бедность, а усердные руки приносят богатство.5 Собирающий плоды летом – разумный сын, а спящий в пору жатвы – сын беспутный.6 Головы праведников венчают благословения, но на устах нечестивых – жестокость[1].7 Память о праведнике будет благословенна, а имя нечестивых сгниет.8 Мудрый сердцем внимает повелениям, а глупца болтливого ждет крушение.9 Идущие честно, идут в безопасности, но искривляющие свой путь будут уличены.10 Лукаво подмигивающий накличет беду, а болтливого глупца ждет крушение[2].11 Уста праведника – источник жизни, а уста нечестивых таят насилие.12 Ненависть будит раздоры, а любовь покрывает все грехи.13 На губах разумного находится мудрость, но розга – для спины безрассудного.14 Мудрецы сберегают знание, но уста глупца приближают гибель.15 Состояние богатого – укрепленный город, а нищета бедных – их гибель.16 Плата праведному – это жизнь, прибыль нечестивых – грешить опять.17 Внемлющий наставлению – на пути жизни, но сбивается с пути не слушающий укора.18 Лживые губы у таящего ненависть, и глуп, кто разносит клевету.19 При многословии не избежать греха, но тот, кто язык удерживает, разумен.20 Язык праведника – отборное серебро, но грош цена разуму нечестивых.21 Многих питают уста праведника, а глупцы умирают от недостатка разума.22 Благословение Господа обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству[3].23 Забава глупца – поступать порочно, а мудрость – радость разумного.24 Что пугает нечестивых, то и постигнет их, а желания праведных будут исполнены.25 Пронесется буря – и нет нечестивых, а праведные устоят вовеки.26 Как уксус зубам и дым глазам, так и лентяй для тех, кто его посылает.27 Страх перед Господом прибавит жизни, а лета нечестивого будут кратки.28 Надежда праведных ведет к радости, а предвкушение нечестивых не сбудется.29 Путь Господень – убежище для непорочных, но погибель для тех, кто творит зло.30 Праведник не искоренится вовеки, но нечестивые на земле[4] не останутся.31 Уста праведника изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечен.32 Губы праведника знают уместное, а уста нечестивых – порочное.