1Sprichwörter Salomos: / Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, / ein dummer Sohn ist der Kummer seiner Mutter. (Spr 1,1; Spr 15,20; Spr 17,21)2Durch Unrecht erworbene Schätze nützen nichts, / Gerechtigkeit aber rettet vor dem Tod. (Spr 11,4; Tob 4,10; Tob 12,9)3Das Verlangen des Gerechten lässt der HERR nicht ungestillt, / die Gier der Frevler stößt er zurück.4Träge Hand bringt Armut, / fleißige Hand macht reich.5Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Mensch; / in Schande gerät, wer zur Erntezeit schläft.6Segen kommt auf das Haupt des Gerechten, / im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat.7Das Andenken des Gerechten ist gesegnet, / der Name der Frevler vermodert.8Verständiger Sinn nimmt die Gebote an, / wer Törichtes redet, kommt zu Fall.9Wer aufrichtig seinen Weg geht, geht sicher, / wer krumme Wege geht, wird durchschaut.10Wer mit den Augen zwinkert, schafft Leid, / wer Törichtes redet, kommt zu Fall. (Spr 6,13; Spr 16,30)11Der Mund des Gerechten ist ein Lebensquell, / im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat. (Spr 13,14; Spr 14,27; Spr 16,22)12Hass weckt Streit, / Liebe deckt alle Vergehen zu. (1Petr 4,8)13Auf den Lippen des Einsichtigen findet man Weisheit, / auf den Rücken des Unverständigen passt der Stock. (Spr 19,29; Spr 26,3)14Weise verbergen ihr Wissen, / der Mund des Toren ist drohendes Verderben.15Dem Reichen ist Habe seine feste Burg, / den Armen bringt ihre Armut Verderben. (Spr 18,11)16Das Tun des Gerechten führt zum Leben, / das Einkommen des Frevlers zur Sünde.17Den Weg zum Leben geht, wer Unterweisung bewahrt, / wer Warnung missachtet, geht in die Irre.18Wer Hass verbirgt, heuchelt; / wer Verleumdung ausstreut, ist ein Tor. (3Mo 19,16)19Bei vielem Reden bleibt die Sünde nicht aus, / wer seine Lippen zügelt, ist klug.20Erlesenes Silber ist die Zunge des Gerechten, / das Herz des Frevlers ist wenig wert.21Die Lippen des Gerechten leiten viele, / die Toren sterben an Unverstand.22Der Segen des HERRN macht reich, / eigene Mühe tut nichts hinzu.23Des Toren Freude ist es, eine Schandtat zu begehen, / des Verständigen Freude, weise zu sein.24Was der Frevler fürchtet, kommt über ihn, / was die Gerechten ersehnen, erfüllt sich.25Wenn der Sturm daherbraust, ist der Frevler verloren, / der Gerechte ist fest gegründet für immer. (Mt 7,24)26Wie Essig für die Zähne und Rauch für die Augen / ist der Faule für den, der ihn schickt.27Furcht des HERRN mehrt die Tage, / doch die Jahre der Frevler sind verkürzt.28Die Hoffnung der Gerechten wird Freude, / die Erwartung der Frevler wird zunichte.29Der Weg des HERRN ist Zuflucht für die Rechtschaffenheit, / Verderben aber für Übeltäter.30Der Gerechte wird niemals wanken, / doch die Frevler bleiben nicht im Land wohnen.31Der Mund des Gerechten lässt Weisheit sprießen, / eine Zunge voll Falschheit aber wird abgeschnitten.32Die Lippen des Gerechten achten auf das, was gefällt, / der Mund der Frevler aber auf das, was verkehrt ist.
Sprüche 10
Новый Русский Перевод
von Biblica1Притчи Соломона: Мудрый сын – радость своего отца, а глупый сын – горе своей матери.2Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой, а праведность спасает от смерти.3Не допустит Господь, чтобы праведник голодал, и не даст нечестивым исполнить свои желания.4Ленивые руки ввергают в бедность, а усердные руки приносят богатство.5Собирающий плоды летом – разумный сын, а спящий в пору жатвы – сын беспутный.6Головы праведников венчают благословения, но на устах нечестивых – жестокость[1].7Память о праведнике будет благословенна, а имя нечестивых сгниет.8Мудрый сердцем внимает повелениям, а глупца болтливого ждет крушение.9Идущие честно, идут в безопасности, но искривляющие свой путь будут уличены.10Лукаво подмигивающий накличет беду, а болтливого глупца ждет крушение[2].11Уста праведника – источник жизни, а уста нечестивых таят насилие.12Ненависть будит раздоры, а любовь покрывает все грехи.13На губах разумного находится мудрость, но розга – для спины безрассудного.14Мудрецы сберегают знание, но уста глупца приближают гибель.15Состояние богатого – укрепленный город, а нищета бедных – их гибель.16Плата праведному – это жизнь, прибыль нечестивых – грешить опять.17Внемлющий наставлению – на пути жизни, но сбивается с пути не слушающий укора.18Лживые губы у таящего ненависть, и глуп, кто разносит клевету.19При многословии не избежать греха, но тот, кто язык удерживает, разумен.20Язык праведника – отборное серебро, но грош цена разуму нечестивых.21Многих питают уста праведника, а глупцы умирают от недостатка разума.22Благословение Господа обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству[3].23Забава глупца – поступать порочно, а мудрость – радость разумного.24Что пугает нечестивых, то и постигнет их, а желания праведных будут исполнены.25Пронесется буря – и нет нечестивых, а праведные устоят вовеки.26Как уксус зубам и дым глазам, так и лентяй для тех, кто его посылает.27Страх перед Господом прибавит жизни, а лета нечестивого будут кратки.28Надежда праведных ведет к радости, а предвкушение нечестивых не сбудется.29Путь Господень – убежище для непорочных, но погибель для тех, кто творит зло.30Праведник не искоренится вовеки, но нечестивые на земле[4] не останутся.31Уста праведника изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечен.32Губы праведника знают уместное, а уста нечестивых – порочное.