Psalm 90

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Bittgebet des Mose, des Mannes Gottes. O Herr, du warst uns Wohnung von Geschlecht zu Geschlecht.2 Ehe geboren wurden die Berge, / ehe du unter Wehen hervorbrachtest Erde und Erdkreis, bist du Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit.3 Zum Staub zurückkehren lässt du den Menschen, du sprichst: Ihr Menschenkinder, kehrt zurück! (Ps 146,4)4 Denn tausend Jahre sind in deinen Augen wie der Tag, der gestern vergangen ist, wie eine Wache in der Nacht. (2Petr 3,8)5 Du raffst sie dahin, sie werden wie Schlafende. Sie gleichen dem Gras, das am Morgen wächst: (Hi 14,2; Ps 37,2; Ps 58,8; Ps 102,12; Ps 103,15; Jes 40,6)6 Am Morgen blüht es auf und wächst empor, am Abend wird es welk und verdorrt.7 Ja, unter deinem Zorn schwinden wir hin, durch deine Zornesglut werden wir starr vor Schrecken.8 Unsere Sünden hast du vor dich hingestellt, unsere verborgene Schuld in das Licht deines Angesichts. (Ps 109,15; Hos 7,2)9 Ja, unter deinem Grimm gehen all unsere Tage dahin, wir beenden unsere Jahre wie einen Seufzer. (Hi 7,6; Hi 14,1; Ps 39,6; Ps 89,48; Ps 102,12; Ps 109,23; Ps 144,4; Pred 6,12; Weis 2,5)10 Die Zeit unseres Lebens währt siebzig Jahre, wenn es hochkommt, achtzig. Das Beste daran ist nur Mühsal und Verhängnis, schnell geht es vorbei, wir fliegen dahin. (1Mo 6,3; Sir 18,9)11 Wer erkennt die Macht deines Zorns und fürchtet deinen Grimm?[1]12 Unsere Tage zu zählen, lehre uns! Dann gewinnen wir ein weises Herz. (Ps 39,5)13 Kehre doch um, HERR! - Wie lange noch? Um deiner Knechte willen lass es dich reuen!14 Sättige uns am Morgen mit deiner Huld! Dann wollen wir jubeln und uns freuen all unsre Tage. (Ps 46,6; Ps 143,8; Kla 3,23)15 Erfreue uns so viele Tage, wie du uns gebeugt hast, so viele Jahre, wie wir Unheil sahn.16 Dein Wirken werde sichtbar an deinen Knechten und deine Pracht an ihren Kindern. (Jes 5,12)17 Güte und Schönheit des Herrn, unseres Gottes, sei über uns! / Lass gedeihen das Werk unserer Hände, ja, das Werk unserer Hände lass gedeihn!

Psalm 90

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Живущий под кровом Всевышнего в тени Всемогущего покоится.2 Скажу о Господе: «Он – мое прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю».3 Он избавит тебя от сети ловца и от гибельной язвы.4 Он укроет тебя Своими перьями, и под Его крыльями ты найдешь прибежище. Его истина будет тебе щитом и броней.5 Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днем,6 ни язвы, ходящей во мраке, ни заразы, опустошающей в полдень.7 Тысяча падет около тебя, и десять тысяч справа от тебя, но к тебе не приблизится.8 Только глазами своими будешь смотреть и увидишь возмездие нечестивым.9 Потому что ты избрал Господа – Всевышнего, прибежище мое – своей обителью,10 не пристанет к тебе зло, и язва не приблизится к твоему жилищу.11 Ведь Он Своим ангелам повелит о тебе – охранять тебя на всех твоих путях.12 Они понесут тебя на руках, чтобы ноги твои не ударились о камень.13 На льва и на змею наступишь, растопчешь молодого льва и дракона.14 Господь говорит: «Сохраню его, потому что он любит Меня, защищу его, потому что он знает Мое имя.15 Когда воззовет ко Мне, Я отвечу: в беде буду с ним, избавлю его и прославлю.16 Насыщу его долголетием и явлю ему Мое спасение».