1Ein Lied. Ein Psalm der Korachiter. Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit zu singen. Ein Weisheitslied Hemans, des Esrachiters.2HERR, du Gott meiner Rettung,
am Tag und in der Nacht schrei ich vor dir. (Ps 77,3)3Lass mein Bittgebet vor dein Angesicht kommen,
neige dein Ohr meinem Rufen! (Ps 17,6; Ps 119,170)4Denn mit Leid ist meine Seele gesättigt,
mein Leben berührt die Totenwelt. (Hi 17,1; Hi 33,22)5Schon zähle ich zu denen, die hinabsteigen in die Grube,
bin wie ein Mensch, in dem keine Kraft mehr ist. (Ps 143,7)6Ausgestoßen unter den Toten,
wie Erschlagene, die im Grab liegen,
derer du nicht mehr gedenkst,
abgeschnitten sind sie von deiner Hand.[1]7Du brachtest mich in die unterste Grube,
in Finsternisse, in Tiefen.8Auf mir lastet dein Grimm,
mit all deinen Wogen drückst du mich nieder. [Sela][2] (Ps 42,8)9Entfernt hast du von mir meine Vertrauten,
zum Abscheu machtest du mich ihnen.
Gefangen bin ich und komm nicht heraus. (Ps 31,12)10Mein Auge erlischt vor Elend.
Den ganzen Tag, HERR, ruf ich zu dir,
ich strecke nach dir meine Hände aus.11Wirst du an den Toten Wunder tun,
werden Schatten aufstehn, um dir zu danken? [Sela] (Ps 6,6)12Erzählt man im Grab von deiner Huld,
von deiner Treue im Totenreich?13Werden deine Wunder in der Finsternis erkannt,
deine Gerechtigkeit im Land des Vergessens?14Ich aber, HERR, ich schreie zu dir um Hilfe,
am Morgen komme zu dir mein Bittgebet. (Ps 5,4)15Warum, HERR, verstößt du mich,
verbirgst vor mir dein Angesicht? (Hi 13,24)16Elend bin ich, ein Sterbender von Jugend an,
ich trage deine Schrecken und erstarre. (Hi 6,4; Hi 20,25)17Über mich fuhr dahin die Glut deines Zorns,
deine Schrecken haben mich vernichtet.18Sie umfluten mich den ganzen Tag wie Wasser,
sie dringen auf mich ein von allen Seiten. (Ps 42,8)19Entfernt hast du von mir Freunde und Nachbarn,
mein Vertrauter ist nur noch die Finsternis. (Hi 17,13; Ps 31,12)
Psalm 88
Новый Русский Перевод
von Biblica1Наставление Етана езрахитянина.2Я всегда буду петь о милости Господа; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.3Я говорю: навсегда основана Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.4Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я завет, с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:5„Семя твое навеки утвержу, из поколения в поколение упрочу престол Твой“». Пауза6Небеса прославляют Твои чудеса, Господи, и Твою верность – в собрании святых[1].7Ведь кто на небесах сравнится с Господом? Кто из сынов властителей[2] уподобится Господу?8Бог почитаем в великом собрании святых[3], и грозен для[4] всех окружающих Его.9О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей? Ты силен, и верность Твоя окружает Тебя.10Ты владычествуешь над яростью моря; когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.11Ты поразил Раава[5] и убил его; крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.12Небеса Твои и земля Твоя; Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.13Север и юг Ты сотворил; горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.14Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча, вознесена рука Твоя правая.15Справедливость и правосудие – основание престола Твоего, милость и верность идут пред Твоим лицом.16Благословен народ, знающий радостный крик, во свете Твоего лица они будут ходить.17Во имя Твое они радуются целый день и праведностью Твоей возвышаются,18ведь Ты – их слава и мощь, и по Твоему благоволению наш рог[6] вознесется.19От Господа – щит наш, от Святого Израиля – царь наш[7].20Некогда в видении Ты говорил верным Тебе[8]: «Я оказал помощь воину, вознес избранного из народа. (2Sam 7,4)21Я нашел Давида, Моего слугу, и Моим святым маслом помазал его.22Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.23Враг не одолеет его[9], и нечестивый не притеснит его.24Сокрушу перед ним всех его врагов и поражу ненавидящих его.25Верность и милость Моя будут с ним, и во имя Мое возвысится его рог.26Левую руку его Я положу на море, а правую – на реки.27Он будет звать Меня: „Ты – Отец мой, Бог мой и скала моего спасения!“28И Я сделаю его первенцем, превыше всех царей земных.29Навек сохраню милость Свою к нему, и завет Мой с ним твердым будет.30Я продлю семя его навеки, и будет престол его долговечным, как небо.31Если потомки его забудут Мой Закон и не будут следовать Моим постановлениям,32если преступят уставы Мои и не будут хранить Моих повелений,33то накажу их жезлом за их беззакония и ударами за их грехи.34Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей.35Своего Завета Я не нарушу и не отменю сказанного устами Моими.36Однажды Я поклялся Своею святостью, и не солгу Давиду:37семя его пребудет навеки, и престол его, как солнце, предо Мною,38будет утвержден вовеки, как луна; он – верный свидетель на небесах». Пауза39Но теперь Ты отринул помазанника Твоего, с презрением прогневался на него.40Ты отменил завет, что заключил со Своим слугой и поверг на землю венец его.41Ты разрушил все его ограды, крепости его превратил в развалины.42Крадут у него все проходящие мимо; он стал посмешищем для соседей своих.43Ты вознес правую руку противников его, всех его врагов обрадовал.44Ты повернул вспять острие его меча и не укрепил его в сражении.45Отнял у него блеск и поверг его престол на землю.46Ты сократил дни его юности и покрыл его стыдом. Пауза47Долго ли, Господи, будешь еще скрываться? Долго ли, как огонь, будет пылать гнев Твой?48Вспомни, как коротка моя жизнь! Ужели напрасно Ты сотворил человека?[10]49Какой человек жил и не видел смерти, избавил ли он душу свою от руки мира мертвых? Пауза50Где Твоя прежняя милость, Владыка, о которой Ты клялся Давиду верностью Своей?51Вспомни, Владыка, поношение слуг Твоих от многих народов, которое ношу я в себе,52как злословят Твои враги, Господи, как бесславят они следы Твоего помазанника.53Благословен будь, Господи, навек! Аминь и аминь.