Psalm 53

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit. Ein Weisheitslied Davids. (Ps 14,1)2 Der Tor sagt in seinem Herzen: / Es gibt keinen Gott. Sie handeln verderbt und tun abscheuliches Unrecht, da ist keiner, der Gutes tut.3 Gott blickt vom Himmel herab auf die Menschen, / um zu sehen, ob ein Verständiger da ist, einer, der Gott sucht.4 Abtrünnig sind sie alle, alle zusammen verdorben, / da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht ein Einziger.5 Haben denn die Übeltäter keine Einsicht? / Sie fressen mein Volk, als äßen sie Brot. Gott rufen sie nicht an.6 Dort trifft sie ein gewaltiger Schrecken, ohne dass Erschreckendes da ist, / denn Gott zerstreut die Knochen deines Bedrängers. Du machst sie zuschanden, denn Gott hat sie verworfen.7 Wer bringt vom Zion her Rettung für Israel? / Wenn Gott das Geschick seines Volkes wendet, jubelt Jakob, freut sich Israel.

Psalm 53

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида2 когда зифиты пришли и сказали Саулу: «У нас скрывается Давид»[1]. (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3 Боже, спаси меня Своим именем; оправдай меня Своей силой!4 Боже, услышь молитву мою; внемли словам моих уст!5 Чужие восстали против меня, беспощадные ищут жизни моей – те, кто о Боге не думает. Пауза6 Но, воистину, Бог мне помощник; Владыка меня укрепляет[2].7 Он воздаст врагам моим за зло, погубит их ради Своей верности.8 Я добровольно принесу Тебе жертву. Я буду славить имя Твое, Господь, потому что оно прекрасно.9 Ведь Ты уберег меня от всех бед, и я победно смотрел на врагов.