1Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit. Ein Weisheitslied Davids. (Ps 14,1)2Der Tor sagt in seinem Herzen: /
Es gibt keinen Gott.
Sie handeln verderbt und tun abscheuliches Unrecht,
da ist keiner, der Gutes tut.3Gott blickt vom Himmel herab auf die Menschen, /
um zu sehen, ob ein Verständiger da ist,
einer, der Gott sucht.4Abtrünnig sind sie alle, alle zusammen verdorben, /
da ist keiner, der Gutes tut,
auch nicht ein Einziger.5Haben denn die Übeltäter keine Einsicht? /
Sie fressen mein Volk, als äßen sie Brot.
Gott rufen sie nicht an.6Dort trifft sie ein gewaltiger Schrecken, ohne dass Erschreckendes da ist, /
denn Gott zerstreut die Knochen deines Bedrängers.
Du machst sie zuschanden, denn Gott hat sie verworfen.7Wer bringt vom Zion her Rettung für Israel? /
Wenn Gott das Geschick seines Volkes wendet,
jubelt Jakob, freut sich Israel.
Psalm 53
Новый Русский Перевод
von Biblica1Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида2когда зифиты пришли и сказали Саулу: «У нас скрывается Давид»[1]. (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3Боже, спаси меня Своим именем; оправдай меня Своей силой!4Боже, услышь молитву мою; внемли словам моих уст!5Чужие восстали против меня, беспощадные ищут жизни моей – те, кто о Боге не думает. Пауза6Но, воистину, Бог мне помощник; Владыка меня укрепляет[2].7Он воздаст врагам моим за зло, погубит их ради Своей верности.8Я добровольно принесу Тебе жертву. Я буду славить имя Твое, Господь, потому что оно прекрасно.9Ведь Ты уберег меня от всех бед, и я победно смотрел на врагов.