Psalm 26

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Von David. Verschaff mir Recht, HERR; / denn in Lauterkeit ging ich meinen Weg! Dem HERRN habe ich vertraut, ich werde nicht wanken. (Ps 59,4)2 Erprobe mich, HERR, und durchforsche mich, prüfe mich auf Herz und Nieren: (Ps 7,10; Ps 17,3; Ps 139,23)3 Denn deine Huld stand mir vor Augen, in deiner Wahrheit ging ich meinen Weg. (Ps 86,11; Ps 119,1)4 Ich saß nicht bei falschen Leuten, mit Heuchlern habe ich keinen Umgang. (Ps 1,1)5 Verhasst ist mir die Versammlung derer, die Unrecht tun; bei Gottlosen kann ich nicht sitzen.6 Ich will meine Hände in Unschuld waschen und deinen Altar, HERR, will ich umschreiten, (5Mo 21,6; Ps 73,13; Mt 27,24)7 um laut das Lob zu verkünden und all deine Wunder zu erzählen.8 HERR, ich liebe die Stätte deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit. (Ps 27,4)9 Raff mich nicht hinweg mit den Sündern, mit den Blutmenschen nimm mir nicht das Leben! (Ps 28,3)10 An ihren Händen klebt Schandtat, ihre Rechte ist voll von Bestechung. (2Mo 23,8)11 Ich aber gehe meinen Weg in Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!12 Mein Fuß steht auf ebenem Grund. Den HERRN will ich in den Versammlungen preisen. (Ps 22,23)

Psalm 26

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Псалом Давида. Господь – мой свет и мое спасение: кого мне бояться? Господь – крепость жизни моей: кого мне страшиться?2 Когда злодеи пойдут на меня, чтобы плоть мою пожирать[1], когда мои враги и противники против меня ополчатся, то споткнутся они и падут.3 Пусть войско меня окружит – сердце мое не дрогнет; пусть вспыхнет против меня война – и тогда я буду спокоен.4 Одного я прошу у Господа, только этого я ищу: чтобы жить мне в доме Господнем во все дни моей жизни, созерцать красоту Господню и размышлять в Его храме.5 В день беды Он даст мне приют в Своем жилище, скроет меня под пологом Своего шатра, вознесет меня на скалу.6 Тогда вознесется моя голова над противниками, окружающими меня, и принесу у Его шатра жертвы, крича от радости. Буду петь и играть для Господа.7 Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь.8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»[2] Господи, я буду искать лица Твоего.9 Не отворачивайся от меня. Не отвергни в гневе Своего слугу, Ты, Кто был мне помощником. Не отвергни меня, не оставь, Боже, Спаситель мой.10 Если даже отец мой и мать оставят меня, то Господь меня примет[3].11 Господи, научи меня Твоему пути, веди меня по прямой стезе из-за врагов моих.12 Не отдавай меня в руки моих противников, потому что восстали на меня лжесвидетели и злобою дышат.13 Но верю: увижу я благость Господню на земле живых.14 Надейся на Господа, мужайся и сердце свое укрепи, надейся на Господа!