1Halleluja!
Lobe den HERRN, meine Seele! /2Ich will den HERRN loben in meinem Leben,
meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin. (Ps 7,18; Ps 104,33)3Vertraut nicht auf Fürsten,
nicht auf den Menschen, durch den es keine Rettung gibt! (Ps 118,8)4Schwindet sein Lebensgeist, kehrt er zurück zur Erde,
an jenem Tag sind seine Pläne zunichte. (1Mo 3,19; Hi 10,9; Ps 90,3; Ps 103,14; Ps 104,29; Pred 12,7)5Selig, wer den Gott Jakobs als Hilfe hat,
wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt. (Jer 17,7)6Er ist es, der Himmel und Erde erschafft, /
das Meer und alles, was in ihm ist.
Er hält die Treue auf ewig.[1] (Apg 4,24; Apg 14,15)7Recht schafft er den Unterdrückten, /
Brot gibt er den Hungernden,
der HERR befreit die Gefangenen. (Ps 68,7; Ps 103,6; Jes 61,1)8Der HERR öffnet die Augen der Blinden, /
der HERR richtet auf die Gebeugten,
der HERR liebt die Gerechten. (Ps 145,14)9Der HERR beschützt die Fremden, /
er hilft auf den Waisen und Witwen,
doch den Weg der Frevler krümmt er. (Ps 10,18)10Der HERR ist König auf ewig,
dein Gott, Zion, durch alle Geschlechter.
Halleluja! (Ps 24,7)
Psalm 146
Новый Русский Перевод
von Biblica1Аллилуйя![1] Как хорошо петь хвалу нашему Богу! Сладостна подобающая хвала.2Господь отстраивает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.3Он исцеляет разбитые сердца и перевязывает их раны.4Он исчисляет количество звезд и называет их по именам.5Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ.6Господь возвышает кроткого, нечестивого же низвергает на землю.7Воспойте Господу с благодарностью, сыграйте нашему Богу на арфе.8Он небо покрывает тучами, готовит дождь для земли и растит траву на горах.9Он дает пищу животным и кричащим птенцам ворона.10Не силе лошади Он радуется и не к человеческим ногам благоволит,11Господь благосклонен к боящимся Его, к надеющимся на Его милость.