Psalm 146

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! /2 Ich will den HERRN loben in meinem Leben, meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin. (Ps 7,18; Ps 104,33)3 Vertraut nicht auf Fürsten, nicht auf den Menschen, durch den es keine Rettung gibt! (Ps 118,8)4 Schwindet sein Lebensgeist, kehrt er zurück zur Erde, an jenem Tag sind seine Pläne zunichte. (1Mo 3,19; Hi 10,9; Ps 90,3; Ps 103,14; Ps 104,29; Pred 12,7)5 Selig, wer den Gott Jakobs als Hilfe hat, wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt. (Jer 17,7)6 Er ist es, der Himmel und Erde erschafft, / das Meer und alles, was in ihm ist. Er hält die Treue auf ewig.[1] (Apg 4,24; Apg 14,15)7 Recht schafft er den Unterdrückten, / Brot gibt er den Hungernden, der HERR befreit die Gefangenen. (Ps 68,7; Ps 103,6; Jes 61,1)8 Der HERR öffnet die Augen der Blinden, / der HERR richtet auf die Gebeugten, der HERR liebt die Gerechten. (Ps 145,14)9 Der HERR beschützt die Fremden, / er hilft auf den Waisen und Witwen, doch den Weg der Frevler krümmt er. (Ps 10,18)10 Der HERR ist König auf ewig, dein Gott, Zion, durch alle Geschlechter. Halleluja! (Ps 24,7)

Psalm 146

Nuova Riveduta 2006

von Società Biblica di Ginevra
1 Alleluia. Anima mia, loda il Signore.2 Io loderò il Signore finché vivrò, salmeggerò al mio Dio finché esisterò.3 Non confidate nei prìncipi, né in alcun figlio d’uomo, che non può salvare.4 Il suo fiato se ne va, ed egli ritorna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi progetti.5 Beato colui che ha per aiuto il Dio di Giacobbe e la cui speranza è nel Signore, suo Dio,6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò che è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,7 che rende giustizia agli oppressi, che dà il cibo agli affamati. Il Signore libera i prigionieri,8 il Signore apre gli occhi ai ciechi, il Signore rialza gli oppressi, il Signore ama i giusti,9 il Signore protegge i forestieri, sostenta l’orfano e la vedova, ma sconvolge la via degli empi.10 Il Signore regna per sempre; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.