1Ein Psalm Asafs.
Gott steht auf in der Gottesversammlung,
inmitten der Götter hält er Gericht. (1Kön 22,19; Ps 136,2)2Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten
und die Frevler begünstigen? [Sela] (Ps 58,3)3Verhelft zum Recht den Geringen und Waisen,
dem Elenden und dem Bedürftigen schafft Gerechtigkeit! (2Mo 23,6; 5Mo 1,17; Jes 1,17)4Befreit den Geringen und Armen,
entreißt sie der Hand der Frevler!5Sie erkennen nicht, verstehen nichts, /
sie wandeln umher in Finsternis.
Alle Grundfesten der Erde wanken.6Ich habe gesagt: Ihr seid Götter,
ihr alle seid Söhne des Höchsten. (Joh 10,34)7Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen,
sollt stürzen wie einer der Fürsten.8Steh auf, Gott, und richte die Erde!
Denn alle Nationen werden dein Erbteil sein. (Ps 67,5)
Psalm 82
Новий Переклад Українською
von Biblica1Пісня. Псалом Асафів.2Боже, не залишайся в тиші, не мовчи й не заспокоюйся, о Боже!3Адже вороги Твої гомонять і ненависники Твої підняли голови.4Складають змову проти Твого народу й радяться проти тих, кого Ти бережеш.5Сказали вони: «Ходімо, знищимо їх з-поміж народів, і не згадається більше ім’я Ізраїля».6Змовилися одностайно, уклали проти Тебе угоду –7шатри Едомові й ізмаїльтяни, Моав і аґаряни,8Ґевал, Аммон і Амалик, Филистея із жителями Тира.9Навіть Ассирія приєдналася до них, ставши сильним плечем для синів Лотових. Села10Зроби з ними так, як із Мідіаном,[1] як із Сісерою й Явіном при потоці Кішон,11що були знищені в Ен-Дорі й стали гноєм землі.12Учини з вельможами їхніми, як з Оревом і Зевом,[2] і з князями їхніми, як із Зевахом і Цальманом,[3]13що говорили: «Візьмемо собі у спадок угіддя Божі».14Боже мій, нехай будуть вони, як курява, як полова на вітрі.15Як вогонь пожирає ліс і як полум’я обпікає гори,16так Ти пожени їх Своєю бурею й вихором Своїм збентеж їх.17Вкрий їхні обличчя безчестям, і нехай шукають вони ім’я Твоє, ГОСПОДИ!18Нехай вони посоромляться й збентежаться навіки, нехай вкриються ганьбою й загинуть.19Нехай пізнають, що Ти, Чиє ім’я – ГОСПОДЬ, лише Ти один Всевишній над усією землею.