von Katholisches Bibelwerk1Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, / ihre sieben Säulen behauen.2Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt / und schon ihren Tisch gedeckt.3Sie hat ihre Mägde ausgesandt und lädt ein / auf der Höhe der Stadtburg: (Spr 1,20; Spr 8,1)4Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie:5Kommt, esst von meinem Mahl / und trinkt vom Wein, den ich mischte!6Lasst ab von der Torheit, dann bleibt ihr am Leben / und geht auf dem Weg der Einsicht!7Wer den Zuchtlosen tadelt, erntet Schimpf, / wer den Frevler rügt, erntet Schande.8Rüge den Zuchtlosen nicht; sonst hasst er dich. / Rüge den Weisen, dann liebt er dich.9Unterrichte den Weisen, damit er noch weiser wird; / belehre den Gerechten, damit er dazulernt!10Anfang der Weisheit ist die Furcht des HERRN, / die Kenntnis des Heiligen ist Einsicht. (Spr 1,7)11Ja, durch mich werden deine Tage zahlreich, / nehmen die Jahre deines Lebens zu.12Bist du weise, so bist du weise zum eigenen Nutzen, / bist du aber unbeherrscht, hast du allein es zu tragen.13Frau Torheit ist unruhig, / eine Verführerin, das ist alles, was sie versteht. (Spr 7,11)14Sie sitzt vor der Tür ihres Hauses / auf einem Sessel bei der Stadtburg,15um die Vorübergehenden einzuladen, / die geradeaus ihre Pfade gehen:16Wer unerfahren ist, kehre hier ein. / Zum Unwissenden sagt sie:17Süß ist gestohlenes Wasser, / heimlich entwendetes Brot schmeckt lecker.18Und er weiß nicht, dass Totengeister dort hausen, / dass ihre Gäste in den Tiefen der Unterwelt sind.
1Wisdom has built her house. She has set up its seven pillars.2She has prepared her meat and mixed her wine. She has also set her table.3She has sent out her servants. She calls out from the highest point of the city.4She says, ‘Let all who are childish come to my house!’ She speaks to those who have no sense. She says,5‘Come and eat my food. Drink the wine I have mixed.6Leave your childish ways and you will live. Walk in the way of understanding.’7When you correct someone who makes fun of others, you might be laughed at. When you warn a sinner, you might get hurt.8Don’t warn those who make fun of others, or they will hate you. Warn those who are wise, and they will love you.9Teach a wise person, and they will become even wiser. Teach a person who does right, and they will learn even more.10If you want to become wise, you must begin by respecting the LORD. To know the Holy One is to gain understanding.11Through wisdom, you will live a long time. Years will be added to your life.12If you are wise, your wisdom will reward you. If you make fun of others, you alone will suffer.13The woman called Foolishness is wild. She is childish and knows nothing.14She sits at the door of her house. She sits at the highest point of the city.15She calls out to those who pass by. She calls out to those who go straight on their way. She says,16‘Let all who are childish come to my house!’ She speaks to those who have no sense.17She says, ‘Stolen water is sweet. Food eaten in secret tastes good!’18But they don’t know that dead people are there. They don’t know that her guests are deep in the place of the dead.