Ein neues Lied auf den König und Richter aller Welt
1Singt dem HERRN ein neues Lied, /
singt dem HERRN, alle Lande, (1Chr 16,23; Ps 33,3)2singt dem HERRN, preist seinen Namen!
Verkündet sein Heil von Tag zu Tag! /3Erzählt bei den Nationen von seiner Herrlichkeit,
bei allen Völkern von seinen Wundern! (Ps 108,4)4Denn groß ist der HERR und hoch zu loben,
mehr zu fürchten als alle Götter. (Ps 48,2; Ps 95,3)5Denn alle Götter der Völker sind Nichtse,
aber der HERR ist es, der den Himmel gemacht hat.6Hoheit und Pracht sind vor seinem Angesicht,
Macht und Glanz in seinem Heiligtum.7Bringt dar dem HERRN, ihr Stämme der Völker, /
bringt dar dem HERRN Ehre und Macht, (Ps 29,1)8bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens!
Bringt Gaben und tretet ein in die Höfe seines Heiligtums! /9Werft euch nieder vor dem HERRN in heiligem Schmuck!
Erbebt vor ihm, alle Lande!10Verkündet bei den Nationen: Der HERR ist König! /
Fest ist der Erdkreis gegründet, er wird nicht wanken.
Er richtet die Völker so, wie es recht ist. (Ps 24,7; Ps 75,3)11Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke,
es brause das Meer und seine Fülle. (Ps 98,7)12Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst.
Jubeln sollen alle Bäume des Waldes (Jes 55,12)13vor dem HERRN, denn er kommt,
denn er kommt, um die Erde zu richten.
Er richtet den Erdkreis in Gerechtigkeit
und die Völker nach seiner Treue. (Ps 9,9; Ps 98,9; Apg 17,31)
Psalm 96
New International Reader’s Version
von Biblica1Sing a new song to the LORD. All you people of the earth, sing to the LORD.2Sing to the LORD. Praise him. Day after day tell about how he saves us.3Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done.4The LORD is great. He is really worthy of praise. People should have respect for him as the greatest God of all.5All the gods of the nations are like their statues. They can’t do anything. But the LORD made the heavens.6Glory and majesty are all around him. Strength and glory can be seen in his temple.7Praise the LORD, all you nations. Praise the LORD for his glory and strength.8Praise the LORD for the glory that belongs to him. Bring an offering and come into the courtyards of his temple.9Worship the LORD because of his beauty and holiness. All you people of the earth, tremble when you are with him.10Say to the nations, ‘The LORD rules.’ The world is firmly set in place. It can’t be moved. The LORD will judge the people of the world fairly.11Let the heavens be full of joy. Let the earth be glad. Let the ocean and everything in it roar.12Let the fields and everything in them be glad. Let all the trees in the forest sing for joy.13Let all creation be full of joy in front of the LORD, because he is coming to judge the earth. He will faithfully judge the people of the world in keeping with what is right.