Psalm 87

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied. Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen,2 die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs. (Ps 76,3; Ps 78,68)3 Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes: [Sela]4 Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, / auch das Philisterland, Tyrus und Kusch: Diese sind dort geboren. (Jes 19,24)5 Ja, über Zion wird man sagen: / Ein jeder ist in ihr geboren. Er, der Höchste, gibt ihr Bestand!6 Der HERR zählt und verzeichnet die Völker: Diese sind dort geboren. [Sela] (Jes 4,3)7 Und sie werden beim Reigentanz singen: All meine Quellen entspringen in dir. (Ps 149,3; Jes 12,3)

Psalm 87

New International Reader’s Version

von Biblica
1 The LORD has built his city on the holy mountain.2 He loves the city of Zion more than all the other places where the people of Jacob live.3 City of God, the LORD says glorious things about you.4 He says, ‘I will include Egypt and Babylon in a list of nations who recognise me as king. I will also include Philistia and Tyre, along with Cush. I will say about them, “They were born in Zion.” ’5 Certainly it will be said about Zion, ‘This nation and that nation were born in it. The Most High God himself will make it secure.’6 Here is what the LORD will write in his list of the nations. ‘Each of them was born in Zion.’7 As they make music they will sing, ‘Zion, all our blessings come from you.’