Psalm 76

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Asafs. Ein Lied.2 Gott gab sich zu erkennen in Juda, sein Name ist groß in Israel.3 Sein Zelt erstand in Salem, seine Wohnung auf dem Zion. (Ps 87,2; Ps 132,13)4 Dort zerbrach er die blitzenden Pfeile des Bogens, Schild und Schwert, die Waffen des Krieges. [Sela] (Ps 46,10; Jdt 9,7)5 Von Licht umstrahlt erscheinst du, herrlich von den Bergen des Raubes her.[1]6 Zur Beute wurden die beherzten Krieger, / sie sanken hin in den Schlaf, allen Helden versagten die Hände. (2Kön 19,35; Jer 51,39)7 Vor deinem Drohen, Gott Jakobs, erstarrten Wagen und Rosse.8 Du, ja Furcht erregend bist du. / Wer kann bestehen vor deinem Zorn seit jeher? (5Mo 7,21; Nah 1,6)9 Vom Himmel her ließest du das Urteil hören, die Erde geriet in Furcht und verstummte,10 da Gott sich erhob zum Gericht, um zu retten alle Gebeugten der Erde. [Sela.]11 Selbst der Grimm des Menschen muss dir danken, du gürtest dich mit denen, die dem Grimm entkommen sind.12 Macht Gelübde und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott! Ihr alle ringsum, bringt Gaben dem, der Furcht erregt. (Ps 66,13)13 Er bricht den Hochmut der Fürsten, Furcht erregend ist er für die Könige der Erde.

Psalm 76

New International Reader’s Version

von Biblica
1 In the land of Judah, God is well known. In Israel, his name is great.2 His tent is in Jerusalem. The place where he lives is on Mount Zion.3 There he broke the deadly arrows of his enemies. He broke their shields and swords. He broke their weapons of war.4 God, you shine like a very bright light. You are more majestic than mountains full of wild animals.5 Brave soldiers have been robbed of everything they had. Now they lie there, sleeping in death. Not one of them can even lift his hands.6 God of Jacob, at your command both horse and chariot lie still.7 People should have respect for you alone. Who can stand in front of you when you are angry?8 From heaven you handed down your sentence. The land was afraid and became quiet.9 God, that happened when you rose up to judge. It happened when you came to save all your suffering people in the land.10 Your anger against sinners brings you praise. Those who live through your anger gather to worship you.11 Make promises to the LORD your God and keep them. Let all the neighbouring nations bring gifts to the God who should be respected.12 He breaks the proud spirit of rulers. The kings of the earth have respect for him.