Sprüche 12

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Wer Erziehung liebt, liebt Erkenntnis, / wer Zurechtweisung hasst, ist dumm.2 Der Gute findet Gefallen beim HERRN; / den Heimtückischen aber spricht er schuldig.3 Durch Unrecht hat kein Mensch Bestand, / doch die Wurzel der Gerechten wird nicht wanken.4 Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes, / eine schändliche ist wie Fäulnis in seinen Knochen. (Spr 31,10)5 Die Gedanken der Gerechten trachten nach Recht, / die Pläne der Frevler sind auf Betrug aus.6 Die Reden der Frevler sind ein Lauern auf Blut, / die Redlichen rettet ihr Mund. (Spr 1,11)7 Die Frevler werden gestürzt und sind dahin, / das Haus der Gerechten hat Bestand.8 Nach dem Maß seiner Klugheit wird ein jeder gelobt, / verkehrter Sinn fällt der Verachtung anheim.9 Besser gering geachtet werden und einen Knecht haben, / als großtun und kein Brot haben.10 Der Gerechte weiß, was sein Vieh braucht, / doch das Herz der Frevler ist hart. (5Mo 25,4; Spr 27,23; Sir 7,22)11 Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, / wer nichtigen Dingen nachjagt, ist ohne Verstand.12 Der Frevler verfängt sich im Netz des Bösen, / die Gerechten sind fest verwurzelt.13 Die Schuld der Lippen wird zur Falle für den Bösen, / der Gerechte entkommt der Bedrängnis.14 Von der Frucht seines Mundes wird der Mensch reichlich gesättigt; / nach dem Tun seiner Hände wird ihm vergolten. (Spr 13,2; Spr 18,20)15 Der Weg des Toren ist gerade in seinen eigenen Augen, / der Weise aber hört auf Rat. (Sir 37,7)16 Der Tor zeigt sogleich seinen Ärger, / klug ist, wer Schimpfworte einsteckt.17 Wer Wahrheit spricht, sagt aus, was recht ist, / der falsche Zeuge aber betrügt.18 Mancher Leute Gerede verletzt wie Schwertstiche, / die Zunge der Weisen bringt Heilung. (Ps 57,5)19 Ein Mund, der die Wahrheit sagt, hat für immer Bestand, / eine lügnerische Zunge nur einen Augenblick.20 Trug ist im Herzen derer, die Böses planen, / aber bei denen, die zum Frieden raten, ist Freude. (Mt 5,9)21 Kein Unheil trifft den Gerechten, / doch die Frevler erdrückt das Unglück.22 Lügnerische Lippen sind dem HERRN ein Gräuel, / doch wer zuverlässig ist in seinem Tun, der gefällt ihm.23 Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen, / das Herz der Toren schreit die Narrheit hinaus.24 Die Hand der Fleißigen erringt die Herrschaft, / die lässige Hand muss Frondienste leisten.25 Kummer im Herzen bedrückt den Menschen, / ein gutes Wort aber heitert ihn auf.26 Der Gerechte findet seine Weide, / der Weg der Frevler führt sie in die Irre.27 Bequemlichkeit erjagt sich kein Wild, / kostbare Güter erlangt der Fleißige.28 Der Pfad der Gerechtigkeit führt zum Leben, / der Weg der Abtrünnigen führt zum Tod.[1]

Sprüche 12

Louis Segond 1910

1 Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.2 L'homme de bien obtient la faveur de l'Éternel, Mais l'Éternel condamne celui qui est plein de malice.3 L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.4 Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.5 Les pensées des justes ne sont qu'équité; Les desseins des méchants ne sont que fraude.6 Les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, Mais la bouche des hommes droits est une délivrance.7 Renversés, les méchants ne sont plus; Et la maison des justes reste debout.8 Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le coeur pervers est l'objet du mépris.9 Mieux vaut être d'une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain.10 Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.11 Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.12 Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.13 Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.14 Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l'oeuvre de ses mains.15 La voie de l'insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage.16 L'insensé laisse voir à l'instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.17 Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.18 Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.19 La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu'un instant.20 La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.21 Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.22 Les lèvres fausses sont en horreur à l'Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.23 L'homme prudent cache sa science, Mais le coeur des insensés proclame la folie.24 La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.25 L'inquiétude dans le coeur de l'homme l'abat, Mais une bonne parole le réjouit.26 Le juste montre à son ami la bonne voie, Mais la voie des méchants les égare.27 Le paresseux ne rôtit pas son gibier; Mais le précieux trésor d'un homme, c'est l'activité.28 La vie est dans le sentier de la justice, La mort n'est pas dans le chemin qu'elle trace.