Verheißung an David und Klage über die Verwerfung seines Hauses
1Ein Weisheitslied Etans, des Esrachiters.2Von der Huld des HERRN will ich ewig singen,
von Geschlecht zu Geschlecht mit meinem Mund deine Treue verkünden. (Jes 63,7)3Denn ich bekenne: Auf ewig ist Huld gegründet,
im Himmel deine Treue gefestigt.[1]4Ich habe einen Bund geschlossen mit meinem Erwählten
und David, meinem Knecht, geschworen: (2Sam 7,8; Ps 132,11)5Auf ewig gebe ich deinem Haus festen Bestand
und von Geschlecht zu Geschlecht gründe ich deinen Thron. [Sela] (Apg 2,30)6Die Himmel preisen deine Wunder, HERR,
und die Versammlung der Heiligen deine Treue.7Denn wer im Gewölk gleicht dem HERRN,
ist dem HERRN ähnlich unter den Söhnen der Götter? (Ps 29,1; Ps 35,10; Ps 136,2)8Gewaltig ist Gott im Rat der Heiligen,
für alle rings um ihn her ist er groß und furchtbar. (Hi 1,6)9HERR, Gott der Heerscharen, wer ist wie du?
Mächtig bist du, HERR, und von Treue umgeben.10Du beherrschst den Aufruhr des Meeres;
wenn seine Wogen toben - du glättest sie. (Ps 65,8; Mt 8,26)11Rahab hast du durchbohrt und zertreten,
deine Feinde zerstreut mit starkem Arm. (Hi 26,12; Ps 74,13)12Dein ist der Himmel, dein auch die Erde;
den Erdkreis und was ihn erfüllt hast du gegründet. (Ps 24,1)13Nord und Süd hast du geschaffen,
Tabor und Hermon jauchzen bei deinem Namen.14Dein Arm ist voll Heldenkraft,
deine Hand ist stark, deine Rechte hoch erhoben.15Recht und Gerechtigkeit sind die Stützen deines Thrones,
Huld und Treue schreiten dir entgegen. (Ps 85,11; Ps 97,2)16Selig das Volk, das den Jubelruf kennt,
HERR, sie gehen im Licht deines Angesichts. (Ps 47,2)17Sie freuen sich allezeit über deinen Namen
und sie jubeln über deine Gerechtigkeit.[2]18Denn du bist ihre Schönheit und Stärke,
du erhöhst unsre Kraft in deiner Güte.19Ja, dem HERRN gehört unser Schild,
dem Heiligen Israels unser König. (Ps 84,10)20Einst hast du in einer Vision zu deinen Frommen gesprochen: /
Einem Helden habe ich Hilfe gewährt,
einen jungen Mann aus dem Volk erhöht. (1Sam 13,14; 1Sam 16,13)21Ich habe David, meinen Knecht, gefunden
und ihn mit meinem heiligen Öl gesalbt. (Ps 78,70; Apg 13,22)22Fest wird meine Hand ihn halten
und mein Arm ihn stärken. (Jes 42,1)23Kein Feind soll ihn täuschen,
kein ruchloser Mensch kann ihn bezwingen.24Vor ihm will ich seine Feinde zerschmettern
und alle, die ihn hassen, schlage ich nieder.25Meine Treue und meine Huld sind mit ihm
und in meinem Namen erhebt er sein Haupt. (1Sam 2,10)26Ich lege seine Hand auf das Meer
und auf die Ströme seine Rechte. (Ps 72,8)27Er wird zu mir rufen: Mein Vater bist du,
mein Gott, der Fels meiner Rettung. (2Sam 7,14; Ps 2,7)28Ja, zum Erstgeborenen mache ich ihn,
zum Höchsten unter den Königen der Erde. (Kol 1,15; Offb 1,5)29Auf ewig werde ich ihm meine Huld bewahren,
mein Bund mit ihm ist verlässlich. (Ps 18,51; Jes 55,3)30Sein Haus lasse ich dauern für immer
und seinen Thron wie die Tage des Himmels. (2Sam 7,16; Ps 61,8)31Wenn seine Söhne meine Weisung verlassen,
nicht mehr leben nach meiner Ordnung,32wenn sie meine Gesetze entweihen,
meine Gebote nicht mehr halten,33dann werde ich ihr Vergehen mit der Rute strafen
und ihre Sünde mit Schlägen. (2Sam 7,14)34Doch ich entziehe ihm nicht meine Huld,
breche ihm nicht die Treue.[3] (Jer 31,36)35Meinen Bund werde ich nicht entweihen;/
was meine Lippen gesprochen haben,
will ich nicht ändern.36Eines habe ich geschworen bei meiner Heiligkeit,
niemals werde ich David belügen:37Sein Haus soll bleiben auf ewig,
sein Thron habe Bestand vor mir wie die Sonne;38er soll ewig bestehen wie der Mond,
der Zeuge über den Wolken ist verlässlich. [Sela] (Ps 72,7; Sir 43,6)39Du aber hast verstoßen, verworfen,
mit Zorn überschüttet deinen Gesalbten.40Du hast den Bund mit deinem Knecht zerbrochen,
seine Krone entweiht, sie zu Boden geworfen.41Eingerissen hast du all seine Mauern,
in Trümmer gelegt seine Burgen. (Ps 80,13)42Alle, die des Weges kommen, plünderten ihn aus.
Er wurde zum Gespött seiner Nachbarn. (Ps 31,12)43Du hast die Hand seiner Bedränger hoch erhoben,
hast all seine Feinde erfreut.44Du hast die Spitze seines Schwerts umgekehrt,
hast ihn im Kampf nicht unterstützt.45Du hast ein Ende gemacht seinem Glanz
und seinen Thron zu Boden geworfen.46Du hast ihm die Tage der Jugend verkürzt
und ihn umhüllt mit Schande. [Sela]47Wie lange noch, HERR? Verbirgst du dich ewig?
Soll dein Zorn wie Feuer brennen? (Ps 77,8; Ps 79,5; Ps 90,9)48Denk doch: Was ist mein Leben!
Zu welch nichtigem Leben hast du alle Menschen erschaffen!49Wer ist der Mann, der lebt und den Tod nicht schaut,
der sich retten kann vor dem Zugriff der Totenwelt? [Sela]50Wo sind die Taten deiner früheren Huld, HERR,
die du David in deiner Treue geschworen hast?51HERR, gedenke der Schmach deiner Knechte,
im Innern brennt mir der Hohn der Völker.[4] (Ps 41,6)52Ja, deine Feinde, HERR, schmähten,
ja, sie schmähten die Spuren deines Gesalbten. (Hebr 11,26)53Gepriesen sei der HERR in Ewigkeit.
Amen, ja amen.
1A Maskil[1] of Ethan the Ezrahite. I will sing of the steadfast love of the Lord, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations. (1Kön 4,31; 1Chr 2,6; Ps 88,11; Ps 89,5; Ps 89,8; Ps 89,14; Ps 89,24; Ps 89,28; Ps 89,33; Ps 89,49; Ps 101,1; Ps 119,90; Jes 55,3)2For I said, “Steadfast love will be built up forever; in the heavens you will establish your faithfulness.” (Ps 36,5; Ps 89,1)3You have said, “I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant: (2Sam 7,8; 1Kön 8,16; 1Chr 17,7; Ps 89,19; Ps 89,28; Ps 89,34; Ps 89,35; Ps 89,39; Ps 89,49; Ps 132,11; Jes 42,1; Jer 33,17)4‘I will establish your offspring forever, and build your throne for all generations.’” (Ps 89,29; Ps 89,36; Jes 9,7; Lk 1,32; Joh 12,34)5Let the heavens praise your wonders, O Lord, your faithfulness in the assembly of the holy ones! (Hi 1,6; Hi 5,1; Hi 15,15; Ps 19,1; Ps 50,6; Ps 88,12; Ps 89,7; Ps 97,6; Offb 7,10)6For who in the skies can be compared to the Lord? Who among the heavenly beings[2] is like the Lord, (Ps 86,8; Ps 89,8)7a God greatly to be feared in the council of the holy ones, and awesome above all who are around him? (Ps 47,2; Ps 89,5; Ps 103,20)8O Lord God of hosts, who is mighty as you are, O Lord, with your faithfulness all around you? (1Sam 2,2; Ps 35,10; Ps 68,4)9You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them. (Hi 38,11; Ps 65,7)10You crushed Rahab like a carcass; you scattered your enemies with your mighty arm. (2Mo 14,30; Hi 9,13; Ps 53,5)11The heavens are yours; the earth also is yours; the world and all that is in it, you have founded them. (1Mo 1,1; 1Chr 29,11; Ps 24,1; Ps 104,5)12The north and the south, you have created them; Tabor and Hermon joyously praise your name. (5Mo 3,9; Hi 26,7; Ps 98,8; Jer 46,18)13You have a mighty arm; strong is your hand, high your right hand.14Righteousness and justice are the foundation of your throne; steadfast love and faithfulness go before you. (Ps 85,13; Ps 89,2; Ps 97,2)15Blessed are the people who know the festal shout, who walk, O Lord, in the light of your face, (Ps 4,6; Ps 66,1)16who exult in your name all the day and in your righteousness are exalted. (Hi 36,7; Ps 20,5; Ps 20,7)17For you are the glory of their strength; by your favor our horn is exalted. (Ps 75,10; Ps 78,61; Ps 89,24)18For our shield belongs to the Lord, our king to the Holy One of Israel. (Ps 47,9; Ps 71,22)19Of old you spoke in a vision to your godly one,[3] and said: “I have granted help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people. (2Sam 17,10; Ps 21,5; Ps 89,3)20I have found David, my servant; with my holy oil I have anointed him, (1Sam 16,13; Apg 13,22)21so that my hand shall be established with him; my arm also shall strengthen him. (Ps 80,17)22The enemy shall not outwit him; the wicked shall not humble him. (2Sam 7,10)23I will crush his foes before him and strike down those who hate him. (2Sam 7,9; Ps 2,9)24My faithfulness and my steadfast love shall be with him, and in my name shall his horn be exalted. (Ps 89,1; Ps 89,17)25I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers. (Ps 72,8)26He shall cry to me, ‘You are my Father, my God, and the Rock of my salvation.’ (2Sam 7,14; Ps 18,2)27And I will make him the firstborn, the highest of the kings of the earth. (2Mo 4,22; 4Mo 24,7; Röm 8,29; Kol 1,15; Kol 1,18; Hebr 1,5; Offb 19,16)28My steadfast love I will keep for him forever, and my covenant will stand firm[4] for him. (Ps 89,3)29I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens. (Hi 14,12; Ps 89,4)30If his children forsake my law and do not walk according to my rules,[5] (2Sam 7,14; 1Kön 2,4)31if they violate my statutes and do not keep my commandments,32then I will punish their transgression with the rod and their iniquity with stripes, (Hi 9,34)33but I will not remove from him my steadfast love or be false to my faithfulness.34I will not violate my covenant or alter the word that went forth from my lips. (Ps 89,28)35Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David. (Ps 60,6; Hebr 6,18)36His offspring shall endure forever, his throne as long as the sun before me. (Ps 72,5; Ps 89,4; Ps 89,29)37Like the moon it shall be established forever, a faithful witness in the skies.” (Hi 16,19; Ps 89,36)38But now you have cast off and rejected; you are full of wrath against your anointed. (Ps 44,9; Ps 89,20; Ps 89,51)39You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust. (Hi 19,9; Ps 74,7; Ps 89,3; Kla 2,7)40You have breached all his walls; you have laid his strongholds in ruins. (Ps 80,12)41All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors. (Ps 44,13; Ps 69,9; Ps 69,19; Ps 89,40; Ps 89,50)42You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.43You have also turned back the edge of his sword, and you have not made him stand in battle.44You have made his splendor to cease and cast his throne to the ground.45You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. (Ps 71,13; Ps 102,23; Ps 109,29)46How long, O Lord? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire? (Ps 13,1; Ps 78,63; Ps 79,5)47Remember how short my time is! For what vanity you have created all the children of man! (Hi 7,7; Hi 10,9; Hi 14,1; Ps 39,5)48What man can live and never see death? Who can deliver his soul from the power of Sheol? (Ps 16,10; Ps 49,9; Lk 2,26; Hebr 11,5)49Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David? (Ps 89,1)50Remember, O Lord, how your servants are mocked, and how I bear in my heart the insults[6] of all the many nations, (Ps 74,18; Ps 74,22; Ps 79,12; Ps 89,41)51with which your enemies mock, O Lord, with which they mock the footsteps of your anointed. (Ps 17,11; Ps 56,6; Ps 89,20; Ps 89,38)52Blessed be the Lord forever! Amen and Amen. (Ps 41,13)
Psalm 89
Nuova Riveduta 2006
von Società Biblica di Ginevra
Patto fra Dio e Davide
1Cantico di Etan l’Ezraita. Io canterò per sempre la bontà del Signore; la mia bocca annuncerà la tua fedeltà di generazione in generazione.2Poiché ho detto: «La tua bontà sussiste in eterno; nei cieli è fondata la tua fedeltà.3Io ho fatto un patto con il mio eletto; ho fatto questo giuramento a Davide, mio servo:4“Stabilirò la tua discendenza in eterno ed edificherò il tuo trono per ogni età”». [Pausa]5Anche i cieli cantano le tue meraviglie, o Signore, e la tua fedeltà nell’assemblea dei santi.6Poiché chi, nei cieli, è paragonabile al Signore? Chi è simile al Signore tra i figli di Dio[1]?7Dio è terribile nell’assemblea dei santi e tremendo fra quanti lo circondano.8Signore, Dio degli eserciti, chi è potente come te, o Signore? La tua fedeltà si manifesta attorno a te.9Tu domi l’orgoglio del mare; quando le sue onde s’innalzano, tu le plachi.10Hai stroncato l’Egitto, ferendolo a morte; con braccio potente hai disperso i tuoi nemici.11I cieli sono tuoi, tua pure è la terra; tu hai fondato il mondo e tutto ciò che è in esso.12Hai stabilito il settentrione e il mezzogiorno; il Tabor e l’Ermon mandano grida di gioia al tuo nome.13Tu hai un braccio potente; la tua mano è forte, alta è la tua destra.14Giustizia e diritto sono la base del tuo trono, bontà e verità vanno davanti a te.15Beato il popolo che conosce il grido di gioia; esso cammina, o Signore, alla luce del tuo volto;16esulta tutto il giorno nel tuo nome e gioisce della tua giustizia.17Perché tu sei il vanto della loro forza e con il tuo favore accresci la nostra potenza.18Poiché il nostro scudo appartiene al Signore, e il nostro re al Santo d’Israele.19Tu parlasti allora in visione al tuo diletto, e dicesti: «Ho portato aiuto a un prode, ho innalzato un eletto fra il popolo.20Ho trovato Davide, mio servo, l’ho unto con il mio santo olio;21la mia mano lo sosterrà saldamente e il mio braccio lo rafforzerà.22Il nemico non lo sorprenderà e il perverso non l’opprimerà.23Io disperderò davanti a lui i suoi nemici e sconfiggerò quelli che l’odiano.24La mia fedeltà e la mia bontà saranno con lui e nel mio nome crescerà la sua potenza.25Stenderò la sua mano sul mare e la sua destra sui fiumi.26Egli m’invocherà, dicendo: “Tu sei mio Padre, il mio Dio e la rocca della mia salvezza”.27Io inoltre lo costituirò mio primogenito, il più eccelso dei re della terra.28Gli conserverò la mia grazia per sempre, il mio patto con lui rimarrà stabile.29Renderò eterna la sua discendenza e il suo trono come i giorni dei cieli.30Se i suoi figli abbandonano la mia legge e non camminano secondo i miei ordini,31se violano i miei statuti e non osservano i miei comandamenti,32io punirò il loro peccato con la verga e la loro colpa con percosse;33ma non gli ritirerò la mia grazia e non verrò meno alla mia fedeltà.34Non violerò il mio patto e non muterò quanto ho promesso.35Una cosa ho giurato per la mia santità e non mentirò a Davide:36la sua discendenza durerà in eterno e il suo trono sarà davanti a me come il sole,37sarà stabile per sempre come la luna; e il testimone che è nei cieli è fedele». [Pausa]38Eppure, tu ti sei adirato contro il tuo unto, l’hai respinto e disprezzato.39Tu hai rinnegato il patto con il tuo servo, hai fatto cadere e profanato la sua corona.40Hai abbattuto tutti i suoi baluardi, hai ridotto in rovine le sue fortezze.41Tutti i passanti l’hanno saccheggiato, è diventato lo scherno dei vicini.42Tu hai reso vittoriosa la destra dei suoi avversari, hai rallegrato tutti i suoi nemici.43Hai smussato il taglio della sua spada e non l’hai sostenuto nella battaglia.44Hai fatto cessare il suo splendore e hai gettato a terra il suo trono.45Hai abbreviato i giorni della sua giovinezza, l’hai coperto di vergogna. [Pausa]46Fino a quando, Signore, ti terrai nascosto e l’ira tua arderà come fuoco?47Ricòrdati quant’è breve la mia vita, e per quale vanità hai creato tutti i figli degli uomini!48Qual è l’uomo che viva senza vedere la morte? Che scampi l’anima sua al potere del soggiorno dei morti? [Pausa]49Signore, dov’è la tua antica bontà che giurasti a Davide nella tua fedeltà?50Ricorda, Signore, l’oltraggio fatto ai tuoi servi; ricòrdati che io porto in cuore quello di tutti i grandi popoli;51l’oltraggio di cui ti hanno ricoperto i tuoi nemici, o Signore, l’oltraggio che hanno gettato sui passi del tuo unto.52Benedetto sia il Signore per sempre. Amen! Amen!