Psalm 82

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm Asafs. Gott steht auf in der Gottesversammlung, inmitten der Götter hält er Gericht. (1Kön 22,19; Ps 136,2)2 Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und die Frevler begünstigen? [Sela] (Ps 58,3)3 Verhelft zum Recht den Geringen und Waisen, dem Elenden und dem Bedürftigen schafft Gerechtigkeit! (2Mo 23,6; 5Mo 1,17; Jes 1,17)4 Befreit den Geringen und Armen, entreißt sie der Hand der Frevler!5 Sie erkennen nicht, verstehen nichts, / sie wandeln umher in Finsternis. Alle Grundfesten der Erde wanken.6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, ihr alle seid Söhne des Höchsten. (Joh 10,34)7 Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen, sollt stürzen wie einer der Fürsten.8 Steh auf, Gott, und richte die Erde! Denn alle Nationen werden dein Erbteil sein. (Ps 67,5)

Psalm 82

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 上帝站在天庭的会中, 向众神明宣布祂的判决,2 说:“你们不秉公行义, 偏袒恶人要到何时呢?(细拉)3 你们要为穷人和孤儿主持公道, 为贫寒和受压迫的人伸张正义。4 要救助穷苦的人, 使他们脱离恶人的欺压。5 你们愚昧无知, 行在黑暗中, 大地的根基摇动。6 我曾说你们都是神, 都是至高者的儿子,7 但你们要跟世人一样死去, 像人间的王侯一样灭亡。”8 上帝啊,求你起来审判世界, 因为世上的万国都属于你。