Psalm 113

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN! (Ps 135,1)2 Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN.4 Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit. (Ps 95,3; Ps 148,13)5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe, (Ps 35,10)6 der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde? (Jes 57,15)7 Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen, (1Sam 2,8)8 um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.[1]9 Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus als frohe Mutter von Kindern. Halleluja! (1Sam 2,5; Jes 54,1; Lk 1,57)

Psalm 113

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人啊, 你们要赞美,赞美耶和华。2 愿耶和华的名受称颂, 从现在直到永远!3 从日出之地到日落之处, 普世都应当赞美耶和华。4 耶和华高居万国之上, 祂的荣耀高过诸天。5 谁能与我们的上帝耶和华相比? 祂坐在至高之处,6 俯视诸天和大地。7 祂从灰尘中提拔贫穷人, 从粪堆中擢升困苦人,8 使他们与王子同坐, 与本国的王子同坐。9 祂赐给不育的妇人儿女, 使她们成为快乐的母亲。 你们要赞美耶和华!