Psalm 54

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Weisheitslied Davids.2 Als die Sifiter kamen und Saul meldeten: David hält sich bei uns verborgen. (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3 Gott, durch deinen Namen rette mich, verschaff mir Recht mit deiner Kraft!4 Gott, höre mein Bittgebet, vernimm die Worte meines Mundes!5 Denn fremde Menschen standen auf gegen mich, / Gewalttätige trachteten mir nach dem Leben, sie stellten sich Gott nicht vor Augen. [Sela] (Ps 86,14)6 Siehe, Gott ist mir Helfer, der Herr ist unter denen, die mein Leben stützen. (Ps 118,7)7 Auf meine Gegner falle das Böse zurück. In deiner Treue vernichte sie! (Ps 143,12)8 Bereitwillig will ich dir opfern, will deinem Namen danken, HERR, denn er ist gut. (Ps 52,11)9 Denn er hat mich herausgerissen aus all meiner Not, mein Auge schaut herab auf meine Feinde. (Ps 59,11; Ps 91,8; Ps 92,12; Ps 112,8; Ps 118,7)

Psalm 54

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Oh ’Elohim, sálvame por tu Nombre, y hazme justicia con tu poder.2 Oh ’Elohim, escucha mi oración, Presta oído a los dichos de mi boca.3 Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi vida, No han puesto a ’Elohim delante de sí. Selah4 He aquí ’Elohim es el que me ayuda, Adonay está con los que sostienen mi alma.5 ¡Devuelve el mal a mis enemigos, Y córtalos en tu verdad!6 Con ofrenda voluntaria te ofreceré sacrificios, ¡Oh YHVH, daré gracias a tu Nombre, porque es bueno,7 Porque me ha librado de toda angustia Y mi ojo ha visto por encima de mis enemigos!