Psalm 51

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2 Als der Prophet Natan zu ihm kam, nachdem er zu Batseba gegangen war. (2Sam 12,1)3 Gott, sei mir gnädig nach deiner Huld, tilge meine Frevel nach deinem reichen Erbarmen! (Lk 18,13)4 Wasch meine Schuld von mir ab und mach mich rein von meiner Sünde!5 Denn ich erkenne meine bösen Taten, meine Sünde steht mir immer vor Augen. (Jes 59,12)6 Gegen dich allein habe ich gesündigt, ich habe getan, was böse ist in deinen Augen. So behältst du recht mit deinem Urteilsspruch, lauter stehst du da als Richter. (Röm 3,4)7 Siehe, in Schuld bin ich geboren und in Sünde hat mich meine Mutter empfangen. (Hi 14,4; Joh 3,6)8 Siehe, an Treue im Innersten hast du Gefallen, im Verborgenen lehrst du mich Weisheit.9 Entsündige mich mit Ysop, dann werde ich rein; wasche mich und ich werde weißer als Schnee! (4Mo 19,18; Jes 1,18)10 Lass mich Entzücken und Freude hören! Jubeln sollen die Glieder, die du zerschlagen hast. (Ps 6,3)11 Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden, tilge alle Schuld, mit der ich beladen bin!12 Erschaffe mir, Gott, ein reines Herz und einen festen Geist erneuere in meinem Innern! (Hes 36,26)13 Verwirf mich nicht vor deinem Angesicht, deinen heiligen Geist nimm nicht von mir! (Röm 8,9)14 Gib mir wieder die Freude deines Heils, rüste mich aus mit dem Geist der Großmut!15 Ich will die Frevler deine Wege lehren und die Sünder kehren um zu dir.16 Befreie mich von Blutschuld, Gott, du Gott meines Heils, dann wird meine Zunge jubeln über deine Gerechtigkeit!17 Herr, öffne meine Lippen, damit mein Mund dein Lob verkünde!18 Schlachtopfer willst du nicht, ich würde sie geben, an Brandopfern hast du kein Gefallen. (Ps 40,7)19 Schlachtopfer für Gott ist ein zerbrochener Geist, ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, Gott, nicht verschmähen. (Ps 34,19; Jes 57,15; Jes 66,2; Dan 3,39)20 Nach deinem Wohlgefallen tu Gutes an Zion, erbaue wieder die Mauern Jerusalems! (Ps 147,2)21 An Schlachtopfern der Gerechtigkeit, / an Brandopfern und an Ganzopfern hast du Gefallen, dann wird man auf deinem Altar Stiere opfern. (Ps 4,6)

Psalm 51

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Ten piedad de mí, oh ’Elohim, conforme a tu misericordia, Conforme a la multitud de tus piedades, borra mis transgresiones!2 ¡Lávame más y más de mi maldad, y purifícame de mi pecado!3 Porque yo reconozco mis transgresiones, Y mi pecado está siempre delante de mí.4 Contra ti, contra ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos, Para que seas reconocido justo en tu sentencia, Y tenido por puro en tu juicio.5 He aquí, en maldad fui formado, Y en pecado me concibió mi madre.6 He aquí, Tú deseas la verdad en lo íntimo, Por tanto en lo secreto hazme conocer sabiduría.7 ¡Purifícame con hisopo y seré limpio, Lávame, y quedaré más blanco que la nieve!8 ¡Hazme oír gozo y alegría, y regocíjense los huesos que abatiste!9 ¡Aparta tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades!10 ¡Oh ’Elohim, crea en mí un corazón limpio, Y renueva un espíritu recto dentro de mí!11 ¡No me eches de tu presencia, Ni quites de mí tu santo Espíritu!12 ¡Restitúyeme el gozo de tu salvación, Y un espíritu noble me sustente!13 Así enseñaré a los transgresores tus caminos, Y los pecadores se convertirán a ti.14 ¡Líbrame del delito de sangre, Oh ’Elohim, Dios de mi salvación, Y mi lengua cantará con gozo tu justicia!15 Oh Adonay, abre mis labios, y mi boca proclamará tu alabanza.16 Porque no quieres sacrificio, que yo daría, Y si doy holocausto, no lo aceptas.17 El sacrificio grato a ’Elohim es el espíritu quebrantado. Al corazón contrito y humillado no despreciarás Tú, oh ’Elohim.18 Haz bien con tu benevolencia a Sión, Edifica los muros de Jerusalem.19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, Holocaustos y ofrendas enteramente quemadas; Entonces se ofrecerán novillos sobre tu altar.