Psalm 110

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm Davids. So spricht der HERR zu meinem Herrn: / Setze dich zu meiner Rechten und ich lege deine Feinde als Schemel unter deine Füße. (Mt 22,44; Apg 2,34; Hebr 1,13; Hebr 8,1; Hebr 10,12; Hebr 12,2)2 Das Zepter deiner Macht streckt der HERR aus vom Zion her: Herrsche inmitten deiner Feinde!3 Dich umgibt Herrschaft am Tag deiner Macht, / im Glanz des Heiligtums. Ich habe dich aus dem Schoß gezeugt vor dem Morgenstern.[1] (Ps 2,7)4 Der HERR hat geschworen und nie wird es ihn reuen: Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks. (1Mo 14,18; Hebr 5,6)5 Der HERR steht dir zur Rechten; er zerschmettert Könige am Tag seines Zorns. (Ps 2,9)6 Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten, die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.7 Er trinkt auf dem Weg aus dem Bach; so kann er das Haupt erheben.

Psalm 110

Nya Levande Bibeln

von Biblica
1 Herren sa till min herre, kungen: "Sätt dig på min högra sida och regera. Jag ska besegra dina fiender, och de ska böja sig inför dig."2 Herren har gjort dig till kung och i Jerusalem står din tron. Därifrån ska din makt utgå och du ska regera över alla dina fiender.3 När du ställer upp din här kommer ditt folk frivilligt till dig, klädda i heliga kläder. Som daggen om morgonen kommer de unga männen, fulla av ungdomlig kraft.4 Herren har gett ett löfte och kommer inte att bryta det. Han har sagt att du ska vara präst för all framtid, precis som Melki-Sedek.5 Gud står vid din sida. På sin vredes dag ska han slå ner många kungar.6 Han ska döma folken och slagfälten ska vara fyllda av lik.7 Men själv ska han bli styrkt och uppfriskad av att dricka ur vattenkällorna vid vägen och därigenom segra.