von Katholisches Bibelwerk1Besser ein Armer, der schuldlos seinen Weg geht, / als einer mit verlogenen Lippen, der ein Tor ist.2Schon unvernünftige Begierde ist nicht gut, / und wer hastig rennt, tritt fehl.3Die Torheit verdirbt dem Menschen den Weg / und dann grollt sein Herz gegen den HERRN. (Sir 15,11)4Besitz vermehrt die Zahl der Freunde, / der Arme aber wird von seinem Freund verlassen. (Spr 14,20)5Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, / wer Lügen flüstert, wird nicht entrinnen. (Spr 21,28)6Viele umschmeicheln den Vornehmen / und jeder will der Freund eines freigebigen Mannes sein.7Vom Armen wollen alle seine Brüder nichts wissen, / erst recht bleiben ihm seine Freunde fern. / Er jagt ihren Worten nach - sie gelten nicht mehr.8Wer Verstand erwirbt, liebt sich selbst, / wer Einsicht bewahrt, findet sein Glück.9Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, / wer Lügen flüstert, geht zugrunde.10Wohlleben steht dem Toren nicht an, / noch weniger einem Knecht, über Fürsten zu herrschen. (Spr 30,22; Pred 10,6)11Einsicht macht den Menschen langmütig, / sein Ruhm ist es, über Verfehlungen hinwegzugehen.12Wie das Knurren des Löwen ist der Zorn des Königs, / doch wie Tau auf dem Gras ist seine Gunst. (Spr 16,14)13Ein Unglück für den Vater ist ein törichter Sohn / und wie ein ständig tropfendes Dach das Gezänk einer Frau. (Spr 27,15)14Haus und Habe sind das Erbe der Väter, / doch eine verständige Frau kommt vom HERRN.15Faulheit versenkt in Schlaf, / ein träger Mensch muss hungern.16Wer das Gebot bewahrt, bewahrt sein Leben, / wer Gottes Wege verachtet, ist dem Tod verfallen.17Wer Erbarmen hat mit dem Elenden, leiht dem HERRN; / er wird ihm seine Wohltat vergelten.18Züchtige deinen Sohn, solange noch Hoffnung ist, / doch lass dich nicht hinreißen, ihn zu töten!19Der maßlos Jähzornige muss büßen; / denn willst du schlichten, machst du es noch ärger.20Hör auf guten Rat und nimm Zucht an, / damit du weise wirst für die Zukunft!21Viele Pläne fasst das Herz des Menschen, / doch nur der Ratschluss des HERRN hat Bestand. (Spr 16,9)22Der Mensch wünscht sich Güte, / besser ist ein Armer als ein Betrüger.23Die Furcht des HERRN führt zum Leben; / gesättigt geht man zur Ruhe, / von keinem Übel heimgesucht.24Greift der Faule mit der Hand in die Schüssel, / bringt er sie nicht einmal zum Mund zurück.25Schlägst du den Zuchtlosen, so wird der Unerfahrene klug; / weist man den Verständigen zurecht, gewinnt er Einsicht.26Wer den Vater misshandelt, die Mutter wegjagt, / ist ein verkommener, schändlicher Sohn. (2Mo 21,17; Spr 30,11)27Lass ab, mein Sohn, auf Mahnung zu hören / und doch von den Worten der Erkenntnis abzuirren!28Ein nichtsnutziger Zeuge verspottet das Recht, / der Mund der Frevler schlingt Unheil hinunter.29Für die Zuchtlosen stehen Strafen bereit / und Schläge für den Rücken der Toren. (Spr 10,13)
Sprüche 19
Bibelen på hverdagsdansk
von Biblica1Det er bedre at være ærlig og fattig end at være en uhæderlig tåbe.2Begejstring og uvidenhed er en farlig blanding, den, der farer hurtigt frem, begår mange fejl.3En tåbe er selv årsag til sine problemer, selvom han giver Gud skylden.4Rigdom tiltrækker mange venner, det gør fattigdom ikke.5Et falsk vidne får sin straf, en løgner undslipper ikke.6Man bukker dybt for en gavmild rigmand, den, der giver gaver, har mange venner.7Den fattiges slægtninge undgår ham, og hans bekendte holder afstand fra ham. Han beder hele tiden om hjælp, men han får dem ikke overtalt.8Man gavner sig selv ved at søge efter visdom, den, der sætter pris på viden, får fremgang.9Et falsk vidne får sin straf, en løgner går til grunde.10Det er upassende for en tåbe at leve i luksus og for en slave at bestemme over en adelsmand.11Der skal meget til, før de vise bliver vrede, at bære over med en fornærmelse vinder dem respekt.12En konges vrede er frygtelig som løvens brøl, hans anerkendelse forfriskende som morgenduggen.13En tåbelig søn er sin fars ulykke, en kones anklager som evindelige dryp fra et hul i taget.14Man kan arve sig til hus og rigdom, men en forstående kone er en gave fra Herren.15Den sløve og slappe sover tiden væk, den dovne kan ikke holde sulten fra døren.16Den, der adlyder Guds bud, gavner sig selv, at lade hånt om sin handlemåde ender med død.17At hjælpe den hjælpeløse er som at give Gud et lån, han betaler det rigeligt tilbage.18Disciplinér dine børn, for så er der håb for fremtiden, men pas på ikke at gøre dem fortræd.19En ilter person må tage følgen af sine handlinger, skåner man ham, bliver han bare værre.20Tag imod råd og vejledning, gør du det, opnår du visdom til sidst.21Mennesker lægger et utal af planer, men det er Herrens planer, der lykkes.22Det er en fordel at være ærlig og trofast, hellere være en fattig mand end en bedrager.23Ærefrygt for Herren fører til et godt liv, man er mæt og tilfreds og skærmes fra ondt.24Den dovne stikker fingrene i frugtfadet, men gider ikke føre hånden til munden.25En tåbe kan lære af at se en slyngel få bank, men for den kloge er en irettesættelse nok.26Den, der jager sin far og mor på porten, er en skændsel og vanære for sin slægt.27Min søn, holder du op med at lytte til vejledning, glemmer du snart, hvad du allerede har lært.28Et falsk vidne blæser på retfærdighed, onde mennesker trives med ondskab.29Spottere lærer kun, når de bliver afstraffet, tåber lærer kun, når de får bank.