1Ein Lied. Ein Psalm der Korachiter. Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit zu singen. Ein Weisheitslied Hemans, des Esrachiters.2HERR, du Gott meiner Rettung,
am Tag und in der Nacht schrei ich vor dir. (Ps 77,3)3Lass mein Bittgebet vor dein Angesicht kommen,
neige dein Ohr meinem Rufen! (Ps 17,6; Ps 119,170)4Denn mit Leid ist meine Seele gesättigt,
mein Leben berührt die Totenwelt. (Hi 17,1; Hi 33,22)5Schon zähle ich zu denen, die hinabsteigen in die Grube,
bin wie ein Mensch, in dem keine Kraft mehr ist. (Ps 143,7)6Ausgestoßen unter den Toten,
wie Erschlagene, die im Grab liegen,
derer du nicht mehr gedenkst,
abgeschnitten sind sie von deiner Hand.[1]7Du brachtest mich in die unterste Grube,
in Finsternisse, in Tiefen.8Auf mir lastet dein Grimm,
mit all deinen Wogen drückst du mich nieder. [Sela][2] (Ps 42,8)9Entfernt hast du von mir meine Vertrauten,
zum Abscheu machtest du mich ihnen.
Gefangen bin ich und komm nicht heraus. (Ps 31,12)10Mein Auge erlischt vor Elend.
Den ganzen Tag, HERR, ruf ich zu dir,
ich strecke nach dir meine Hände aus.11Wirst du an den Toten Wunder tun,
werden Schatten aufstehn, um dir zu danken? [Sela] (Ps 6,6)12Erzählt man im Grab von deiner Huld,
von deiner Treue im Totenreich?13Werden deine Wunder in der Finsternis erkannt,
deine Gerechtigkeit im Land des Vergessens?14Ich aber, HERR, ich schreie zu dir um Hilfe,
am Morgen komme zu dir mein Bittgebet. (Ps 5,4)15Warum, HERR, verstößt du mich,
verbirgst vor mir dein Angesicht? (Hi 13,24)16Elend bin ich, ein Sterbender von Jugend an,
ich trage deine Schrecken und erstarre. (Hi 6,4; Hi 20,25)17Über mich fuhr dahin die Glut deines Zorns,
deine Schrecken haben mich vernichtet.18Sie umfluten mich den ganzen Tag wie Wasser,
sie dringen auf mich ein von allen Seiten. (Ps 42,8)19Entfernt hast du von mir Freunde und Nachbarn,
mein Vertrauter ist nur noch die Finsternis. (Hi 17,13; Ps 31,12)
1Til korlederen: En sang af ezraitten Heman fra Koras slægt i mahalat-stil.[1]2Herre, min Gud, jeg råber til dig om dagen, jeg kalder på dig om natten.3Lad min bøn nå frem til dig, lyt til mit råb om hjælp.4Min sjæl er tynget af problemer, jeg befinder mig på gravens rand.5Man betragter mig allerede som død, et menneske, der har mistet sin kraft.6Man ser på mig som et lig, der ligger i sin grav, som et menneske, der snart bliver glemt og ikke længere nyder godt af din hjælp.7Du har kastet mig i det dybe hul, i den mørkeste afgrund.8Din straf tynger mig til jorden, skyller over mig som brændingen.9Du har fået mine venner til at forlade mig, du har gjort det, så de væmmes ved mig, jeg er fanget og ser ingen udvej.10Mine øjne er matte af fortvivlelse. Åh, Herre, dagen lang råber jeg til dig, rækker hænderne op imod dig i bøn.11Mon du gør underværker for de døde? Står de op af graven for at lovprise dig?12Vil de døde fortælle om din nåde? Forkynder man din trofasthed i dødsrigets mørke?13Vil afgrunden opleve dine undere? Huskes din godhed i glemslens land?14Herre, jeg råber til dig om hjælp, hver morgen stiger mine bønner op til dig.15Hvorfor har du forkastet mig, Herre? Hvorfor skjuler du dit ansigt for mig?16Jeg er hjælpeløs og døden nær, fra min ungdom plaget af rædsel.17Din straf overvælder mig, så jeg er ved at gå til af angst.18Som en malstrøm hvirvler den omkring mig, slår sammen over mit hoved.19Mine venner og min familie har forladt mig, mine bekendte har efterladt mig i mørket.