Psalm 82

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm Asafs. Gott steht auf in der Gottesversammlung, inmitten der Götter hält er Gericht. (1Kön 22,19; Ps 136,2)2 Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und die Frevler begünstigen? [Sela] (Ps 58,3)3 Verhelft zum Recht den Geringen und Waisen, dem Elenden und dem Bedürftigen schafft Gerechtigkeit! (2Mo 23,6; 5Mo 1,17; Jes 1,17)4 Befreit den Geringen und Armen, entreißt sie der Hand der Frevler!5 Sie erkennen nicht, verstehen nichts, / sie wandeln umher in Finsternis. Alle Grundfesten der Erde wanken.6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, ihr alle seid Söhne des Höchsten. (Joh 10,34)7 Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen, sollt stürzen wie einer der Fürsten.8 Steh auf, Gott, und richte die Erde! Denn alle Nationen werden dein Erbteil sein. (Ps 67,5)

Psalm 82

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En sang af Asaf. Gud kalder lederne sammen, han anklager sit folks dommere:[1]2 „Hvor længe vil I dømme uretfærdigt? Hvor længe vil I favorisere de gudløse?3 Døm de fattige og faderløse retfærdigt, forsvar de svage og hjælpeløse,4 red de magtesløse og undertrykte, fri dem fra onde menneskers magt.5 I er tåbelige, uvidende og blinde. Derfor vakler verden i sin grundvold.6 Jeg har kaldt jer guder, for I er indsat af mig og burde handle som jeg,[2]7 men I skal dø som de gudløse mennesker, I er, akkurat som andre landes gudløse ledere.”8 Ja, træd frem, Gud, og døm denne verden, for du har magt over alle folkeslag.