1Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.2Ihr Völker alle, klatscht in die Hände;
jauchzt Gott zu mit lautem Jubel!3Denn Furcht gebietend ist der HERR, der Höchste,
ein großer König über die ganze Erde. (Ps 95,3)4Er unterwerfe uns Völker
und zwinge Nationen unter unsere Füße. (Ps 2,8)5Er erwähle für uns unser Erbland,
den Stolz Jakobs, den er lieb hat. [Sela] (5Mo 32,9)6Gott stieg empor unter Jubel,
der HERR beim Schall der Hörner. (Ps 68,19; Ps 98,6)7Singt unserm Gott, ja singt ihm!
Singt unserm König, singt ihm![1]8Denn König der ganzen Erde ist Gott.
Singt ihm ein Weisheitslied! (Ps 24,7)9Gott wurde König über die Völker,
Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. (Jer 10,7)10Versammelt sind die Fürsten der Völker
als Volk des Gottes Abrahams.
Denn Gott gehören die Schilde der Erde;
er ist hoch erhaben. (Ps 87,4)
1Til korlederen: En sang af Koras slægt.2Klap i hænderne af glæde, alle folkeslag! Bryd ud i jubelråb for vor Gud!3For Herren er Gud over alle guder, den mægtigste hersker over hele jorden.4Han undertvinger folkeslagene, og lægger vore fjender for vore fødder.5Han udvalgte et land, som han gav os. Hans elskede folk, Israel, er stolt over at eje det.6Gud stiger op på sin trone under jubelråb til fanfarer fra vædderhornet.7Lovsyng Gud, ja syng! Lovsyng Kongen, ja syng!8For Gud er Konge over hele jorden, pris ham med sang!9Han sidder på sin hellige trone, hvorfra han regerer over alle folkeslag.10Lad nationernes fyrster samles og prise ham sammen med Abrahams Guds folk. Han har autoritet over alle jordens fyrster. Han er større end alt og alle.