Psalm 149

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen! (Ps 33,3)2 Israel soll sich freuen über seinen Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König. (Ps 24,7; Ps 100,3)3 Seinen Namen sollen sie loben mit Reigentanz, mit Trommel und Leier ihm spielen. (Ps 68,26; Ps 81,3)4 Denn der HERR hat an seinem Volk Gefallen, er krönt die Gebeugten mit Rettung. (Jes 62,4)5 In Herrlichkeit sollen die Frommen frohlocken, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern,6 Hochgesänge auf Gott in ihrer Kehle, ein zweischneidiges Schwert in ihren Händen, (2Mak 15,27)7 um unter den Nationen Vergeltung zu üben, Strafgericht bei den Völkern,8 um ihre Könige mit Fesseln zu binden, ihre Fürsten mit eisernen Ketten,9 um Gericht über sie zu halten, wie geschrieben steht. Lichtglanz ist das all seinen Frommen. Halleluja!

Psalm 149

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Halleluja! Syng en ny sang for Herren, pris ham i de gudfrygtiges forsamling.2 Israel, glæd dig over din Skaber, Jerusalem, bryd ud i takkesang for din konge.3 Pris ham ved at danse af glæde, lovsyng ham med tamburiner og lyrer.4 Herren fryder sig over sit folk, han kommer de ydmyge til undsætning.5 Lad de gudfrygtige fryde sig over sejren, juble af glæde natten igennem.6 Med lovsang til Gud i hjerte og mund, og et tveægget sværd i hånden,7 fuldbyrder de Guds dom over nationerne og udfører straffen over de fremmede folkeslag.8 De lægger fjendernes konger i lænker og stormændene i fodjern.9 De udfører den dom, der er afsagt, men Guds trofaste tjenere vil blive æret. Halleluja!