Psalm 124

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns, so soll Israel sagen,2 wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns, als sich gegen uns Menschen erhoben,3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als gegen uns ihr Zorn entbrannte, (Spr 1,12)4 dann hätten die Wasser uns weggespült, hätte sich über uns ein Wildbach ergossen, (Ps 42,8)5 dann hätten sich über uns ergossen die wilden und wogenden Wasser.6 Der HERR sei gepriesen, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab.7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen; das Netz ist zerrissen und wir sind frei. (Spr 6,5)8 Unsere Hilfe ist im Namen des HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.[1] (Ps 121,2)

Psalm 124

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En valfartssang af David. „Hvad hvis Herren ikke havde hjulpet os? Lad hele Israel svare.”2 Hvis Herren ikke havde hjulpet os, da fjenderne gik til angreb,3 havde de slugt os med hud og hår, for de nærede et bundløst had.4 De ville have skyllet os fuldstændigt væk, som en flodbølge kom de imod os.5 Det brusende vand ville have revet os bort fra de levendes land.6 Men lovet være Herren, han lod dem ikke udslette os.7 Vi var fanget som en fugl i en fælde, men Herren slap os fri. Han åbnede fælden for os og reddede os fra den visse død.8 Det var Herren, der kom os til hjælp, himlens og jordens Skaber.