Psalm 114

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Als Israel aus Ägypten auszog, das Haus Jakobs aus dem Volk mit fremder Sprache, (2Mo 12,41)2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel das Gebiet seiner Herrschaft. (2Mo 19,6; 5Mo 7,6; Jer 2,3)3 Das Meer sah es und flüchtete, der Jordan wandte sich rückwärts. (Ps 66,6)4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Lämmer. (Ps 29,6)5 Was ist mit dir, du Meer, dass du flüchtest, du Jordan, dass du rückwärts dich wendest,6 ihr Berge, dass ihr hüpft wie Widder, ihr Hügel, wie junge Lämmer? (Ps 68,9)7 Vor dem Angesicht des Herrn tanze, du Erde, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,8 der den Fels zum Wasserteich wandelt, Kieselgestein zu quellendem Wasser. (Ps 78,15; Jes 48,21)

Psalm 114

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Da Israels folk forlod Egypten, hvor de havde levet blandt et fremmed folk,2 blev de Herrens ejendomsfolk, de blev hans eget, hellige folk.3 Havets vandmasser flygtede fra dem, Jordanfloden holdt sig ærbødigt tilbage.[1] (2Mo 14,21; Jos 3,13)4 Bjergene sprang rundt som væddere, bakkerne var kåde som lam.5 Hvad går der af dig, hav, siden du flygter? Jordanflod, hvorfor holder du dig tilbage?6 Hvorfor springer I bjerge som væddere? Bakker, hvorfor er I kåde som lam?7 Når jorden står overfor den Almægtige, må den skælve, ryste af angst for Israels Gud,8 han, som gav drikkevand fra en ørkensten, gjorde klippevæg til kildevæld.