Psalm 82

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm Asafs. Gott steht auf in der Gottesversammlung, inmitten der Götter hält er Gericht. (1Kön 22,19; Ps 136,2)2 Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und die Frevler begünstigen? [Sela] (Ps 58,3)3 Verhelft zum Recht den Geringen und Waisen, dem Elenden und dem Bedürftigen schafft Gerechtigkeit! (2Mo 23,6; 5Mo 1,17; Jes 1,17)4 Befreit den Geringen und Armen, entreißt sie der Hand der Frevler!5 Sie erkennen nicht, verstehen nichts, / sie wandeln umher in Finsternis. Alle Grundfesten der Erde wanken.6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, ihr alle seid Söhne des Höchsten. (Joh 10,34)7 Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen, sollt stürzen wie einer der Fürsten.8 Steh auf, Gott, und richte die Erde! Denn alle Nationen werden dein Erbteil sein. (Ps 67,5)

Psalm 82

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 Асафов псалом. Бог стои в Божия събор, съди сред боговете. (2Mo 21,6; 2Mo 22,28; 2Chr 19,6; Pred 5,8)2 Докога ще съдите несправедливо и ще показвате лицеприятие към нечестивите? (Села.) (5Mo 1,17; 2Chr 19,7; Spr 18,5)3 Съдете справедливо сиромаха и сирачето; отдайте правото на оскърбения и бедния. (Jer 22,3)4 Избавяйте сиромаха и бедния, отървавайте ги от ръката на нечестивите. (Hi 29,12; Spr 24,11)5 Те не знаят, нито разбират, ходят насам-натам в тъмнина; всичките основи на земята се разклащат. (Ps 11,3; Ps 75,3; Mi 3,1)6 Аз казах: Богове сте вие; всички сте синове на Всевишния. (Ps 82,1; Joh 10,34)7 А при все това вие ще умрете като хора и ще паднете като един от князете. (Hi 21,32; Ps 49,12; Hes 31,14)8 Стани, Боже, съди земята; защото Ти имаш наследство сред всички народи. (Ps 2,8; Mi 7,2; Mi 7,7; Offb 11,15)