Psalm 146

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! /2 Ich will den HERRN loben in meinem Leben, meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin. (Ps 7,18; Ps 104,33)3 Vertraut nicht auf Fürsten, nicht auf den Menschen, durch den es keine Rettung gibt! (Ps 118,8)4 Schwindet sein Lebensgeist, kehrt er zurück zur Erde, an jenem Tag sind seine Pläne zunichte. (1Mo 3,19; Hi 10,9; Ps 90,3; Ps 103,14; Ps 104,29; Pred 12,7)5 Selig, wer den Gott Jakobs als Hilfe hat, wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt. (Jer 17,7)6 Er ist es, der Himmel und Erde erschafft, / das Meer und alles, was in ihm ist. Er hält die Treue auf ewig.[1] (Apg 4,24; Apg 14,15)7 Recht schafft er den Unterdrückten, / Brot gibt er den Hungernden, der HERR befreit die Gefangenen. (Ps 68,7; Ps 103,6; Jes 61,1)8 Der HERR öffnet die Augen der Blinden, / der HERR richtet auf die Gebeugten, der HERR liebt die Gerechten. (Ps 145,14)9 Der HERR beschützt die Fremden, / er hilft auf den Waisen und Witwen, doch den Weg der Frevler krümmt er. (Ps 10,18)10 Der HERR ist König auf ewig, dein Gott, Zion, durch alle Geschlechter. Halleluja! (Ps 24,7)

Psalm 146

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 (По слав. 145.) Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя. (Ps 103,1)2 Ще хваля ГОСПОДА, докато съм жив, ще пея хваление на моя Бог, докато съществувам. (Ps 104,33)3 Не уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма помощ. (Ps 118,8; Ps 118,9; Jes 2,22)4 Излезе ли духът му, той се връща в земята си; в същия този ден загиват намеренията му. (Ps 104,29; Pred 12,7; Jes 2,22; 1Kor 2,6)5 Блажен онзи, чийто помощник е Якововият Бог, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог, (Ps 144,15; Jer 17,7)6 Който направи небето и земята, морето и всичко, което е в тях – Който пази вярност до века; (1Mo 1,1; Offb 14,7)7 Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните. (Ps 68,6; Ps 103,6; Ps 107,9; Ps 107,10; Ps 107,14)8 ГОСПОД отваря очите на слепите; ГОСПОД изправя прегърбените; ГОСПОД обича праведните, (Ps 145,14; Ps 147,6; Mt 9,30; Lk 13,13; Joh 9,7)9 ГОСПОД пази чужденците; поддържа сирачето и вдовицата; а пътя на нечестивите преобръща. (5Mo 10,18; Ps 68,5; Ps 147,6)10 ГОСПОД ще царува довека, твоят Бог, Сионе, от род в род. Алилуя! (2Mo 15,18; Ps 10,16; Ps 145,13; Offb 11,15)