Psalm 124

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns, so soll Israel sagen,2 wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns, als sich gegen uns Menschen erhoben,3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als gegen uns ihr Zorn entbrannte, (Spr 1,12)4 dann hätten die Wasser uns weggespült, hätte sich über uns ein Wildbach ergossen, (Ps 42,8)5 dann hätten sich über uns ergossen die wilden und wogenden Wasser.6 Der HERR sei gepriesen, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab.7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen; das Netz ist zerrissen und wir sind frei. (Spr 6,5)8 Unsere Hilfe ist im Namen des HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.[1] (Ps 121,2)

Psalm 124

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 Давидова песен на възкачванията. Ако ГОСПОД не беше с нас (нека каже сега Израил), (Ps 129,1)2 ако ГОСПОД не беше с нас, когато се надигнаха хора против нас,3 тогава те биха ни погълнали живи, когато яростта им пламтеше против нас – (Ps 56,1; Ps 56,2; Ps 57,3; Spr 1,12)4 тогава водите биха ни потопили, пороят би преминал върху душата ни, –5 тогава надигнатите води биха преминали върху душата ни.6 Благословен да е ГОСПОД, Който не ни предаде в зъбите им като плячка!7 Душата ни се избави като птица от примката на ловците; примката се скъса и ние се избавихме. (Ps 91,3; Spr 6,5)8 Помощта ни е в името на ГОСПОДА, Който направи небето и земята. (1Mo 1,1; Ps 121,2; Ps 134,3)