1Sechs Tage danach nahm Jesus Petrus, Jakobus und dessen Bruder Johannes zu sich und führte sie auf einen hohen Berg. (Mk 9,2; Lk 9,28)2Und er wurde vor ihnen verwandelt; sein Gesicht leuchtete wie die Sonne und seine Kleider wurden weiß wie das Licht. (2Petr 1,16)3Und siehe, es erschienen ihnen Mose und Elija und redeten mit Jesus.4Und Petrus antwortete und sagte zu Jesus: Herr, es ist gut, dass wir hier sind. Wenn du willst, werde ich hier drei Hütten bauen, eine für dich, eine für Mose und eine für Elija.5Noch während er redete, siehe, eine leuchtende Wolke überschattete sie und siehe, eine Stimme erscholl aus der Wolke: Dieser ist mein geliebter Sohn, an dem ich Wohlgefallen gefunden habe; auf ihn sollt ihr hören. (5Mo 18,15; Ps 2,7; Jes 42,1; Mt 3,17)6Als die Jünger das hörten, warfen sie sich mit dem Gesicht zu Boden und fürchteten sich sehr.7Da trat Jesus zu ihnen, fasste sie an und sagte: Steht auf und fürchtet euch nicht!8Und als sie aufblickten, sahen sie niemanden außer Jesus allein.9Während sie den Berg hinabstiegen, gebot ihnen Jesus: Erzählt niemandem von dem, was ihr gesehen habt, bis der Menschensohn von den Toten auferweckt ist!
Über die Wiederkunft des Elija
10Da fragten ihn die Jünger: Warum sagen denn die Schriftgelehrten, zuerst müsse Elija kommen? (Mk 9,11)11Er gab zur Antwort: Ja, Elija kommt und er wird alles wiederherstellen. (Mal 3,23)12Ich sage euch aber: Elija ist schon gekommen, doch sie haben ihn nicht erkannt, sondern mit ihm gemacht, was sie wollten. Ebenso wird auch der Menschensohn durch sie leiden müssen.13Da verstanden die Jünger, dass er zu ihnen von Johannes dem Täufer sprach.
Die erfolglosen Jünger
14Als sie zu den Volksscharen zurückkamen, trat ein Mensch auf ihn zu, fiel vor ihm auf die Knie (Mk 9,14; Lk 9,37)15und sagte: Herr, hab Erbarmen mit meinem Sohn! Er ist mondsüchtig und hat schwer zu leiden. Oft fällt er ins Feuer und oft ins Wasser.16Ich habe ihn schon zu deinen Jüngern gebracht, aber sie konnten ihn nicht heilen.17Da sagte Jesus: O du ungläubige und verkehrte Generation! Wie lange muss ich noch bei euch sein? Wie lange muss ich euch noch ertragen? Bringt ihn her zu mir!18Und Jesus drohte ihm und der Dämon fuhr von ihm aus. Und der Knabe war von jener Stunde an geheilt.19Als die Jünger mit Jesus allein waren, wandten sie sich an ihn und fragten: Warum konnten denn wir den Dämon nicht austreiben?20-21Er antwortete: Wegen eures Kleinglaubens. Denn, amen, ich sage euch: Wenn ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, dann werdet ihr zu diesem Berg sagen: Rück von hier nach dort! und er wird wegrücken. Nichts wird euch unmöglich sein.[1] (Mt 21,21; Mk 11,23; Lk 17,6)
Die zweite Ankündigung von Leiden und Auferstehung Jesu
22Als sie in Galiläa zusammen waren, sagte Jesus zu ihnen: Der Menschensohn wird in die Hände von Menschen ausgeliefert werden (Mt 16,21; Mt 20,17; Mk 9,30; Lk 9,43)23und sie werden ihn töten; aber am dritten Tag wird er auferweckt werden. Da wurden sie sehr traurig.
Von der Freiheit der Söhne und der Pflicht zur Tempelsteuer
24Als Jesus und die Jünger nach Kafarnaum kamen, traten jene, welche die Doppeldrachme einzogen, zu Petrus und fragten: Zahlt euer Meister die Doppeldrachme nicht?[2] (2Mo 30,13)25Er antwortete: Doch! Als er dann ins Haus hineinging, kam ihm Jesus mit der Frage zuvor: Was meinst du, Simon, von wem erheben die Könige dieser Welt Zölle und Steuern? Von ihren eigenen Söhnen oder von den anderen Leuten?26Als Petrus antwortete: Von den anderen!, sagte Jesus zu ihm: Also sind die Söhne frei.27Damit wir aber bei ihnen keinen Anstoß erregen, geh an den See, wirf die Angel aus und den ersten Fisch, den du heraufholst, nimm, öffne ihm das Maul und du wirst ein Vierdrachmenstück finden. Das gib ihnen als Steuer für mich und für dich.
1След шест дни Исус взе Петър, Яков и брат му Йоан и заведе само тях на една висока планина. (Mk 9,2; Lk 9,28)2И се преобрази пред тях; лицето Му светна като слънцето, а дрехите Му станаха бели като светлината.3И, ето, явиха им се Моисей и Илия, които разговаряха с Него.4А Петър проговори, като каза на Исус: Господи, добре е да сме тук; ако искаш, аз ще направя тук три шатри – за Теб една, за Моисей една и една за Илия.5А когато той още говореше, ето, светъл облак ги засени; и, ето, от облака се чу глас, който каза: Този е Моят възлюбен Син, в Когото е Моето благоволение, Него слушайте. (5Mo 18,15; 5Mo 18,19; Jes 42,1; Mt 3,17; Mk 1,11; Lk 3,22; Apg 3,22; Apg 3,23; 2Petr 1,17)6И учениците, като чуха това, паднаха на лицата си и много се уплашиха. (2Petr 1,18)7А Исус се приближи при тях, допря се до тях и каза: Станете, не бойте се! (Dan 8,18; Dan 9,21; Dan 10,10; Dan 10,18)8И те, като повдигнаха очи, не видяха никого освен Исус сам.9И като слизаха от планината, Исус им заръча: На никого не казвайте за това видение, докато Човешкият Син не възкръсне от мъртвите. (Mt 16,20; Mk 8,30; Mk 9,9)10Учениците Му го попитаха: Защо тогава книжниците казват, че първо Илия трябва да дойде? (Mal 4,5; Mt 11,14; Mk 9,11)11А Той отговори: Наистина Илия иде и ще възстанови всичко. (Mal 4,6; Lk 1,16; Lk 1,17; Apg 3,21)12Но казвам ви, че Илия вече е дошъл и не го познаха, но постъпиха с него както си искаха. Също така и Човешкият Син ще пострада от тях. (Mt 11,14; Mt 14,3; Mt 14,10; Mt 16,21; Mk 9,12; Mk 9,13)13Тогава учениците разбраха, че им говореше за Йоан Кръстител. (Mt 11,14)
Изцеляването на бесноватия младеж
14И когато дойдоха при народа, до Него се приближи един човек, коленичи пред Него и каза: (Mk 9,14; Mk 9,17; Lk 9,37; Lk 9,38)15Господи, смили се над сина ми, защото е епилептик и страда зле; понеже пада в огъня и често във водата.16И го доведох при Твоите ученици, но те не можаха да го изцелят.17Исус отговори: О, роде невярващ и извратен, докога ще бъда с вас, докога ще ви търпя? Доведете го тук при Мен.18И Исус смъмра злия дух и той излезе от него; и момчето оздравя в същия час.19Тогава учениците дойдоха при Исус насаме и казаха: Защо ние не можахме да го изгоним?20Той им каза: Поради вашето маловерие. Защото, истина ви казвам: Ако имате вяра колкото синапово зърно, ще кажете на тази планина: Премести се оттук там и тя ще се премести; и нищо няма да е невъзможно за вас. (Mt 21,21; Mk 9,23; Mk 11,23; Lk 17,6; 1Kor 12,9; 1Kor 13,2)21А този род не излиза освен с молитва и пост.22И когато седяха в Галилея, Исус им каза: Човешкият Син ще бъде предаден в ръцете на човеците (Mt 16,21; Mt 20,18; Mk 8,31; Mk 9,30; Mk 9,31; Mk 10,33; Lk 9,22; Lk 9,44; Lk 18,31; Lk 24,6; Lk 24,7)23и ще Го убият; и на третия ден ще бъде възкресен. И те дълбоко се наскърбиха.
Данъкът за храма
24А когато дойдоха в Капернаум, събирачите на двете драхми за храма се приближиха към Петър и казаха: Вашият Учител не плаща ли двете драхми?25Той отвърна: Плаща. И когато влезе в къщи, Исус го изпревари и му каза: Какво мислиш, Симоне, земните царе от кои събират данък или налог – от синовете си или от чужденците?26А когато Петър каза: От чужденците, Исус му отговори: Щом е така, синовете им[1] са свободни.27Но за да не ги съблазним, иди на езерото, хвърли въдица и измъкни рибата, която първа се закачи, и като разтвориш устата, ще намериш един статир; вземи го и им го дай за Мен и за тебе.