1.Johannes 4

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Geliebte, traut nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt hinausgezogen. (1Kor 12,10; 1Thess 5,21)2 Daran erkennt ihr den Geist Gottes: Jeder Geist, der Jesus Christus bekennt als im Fleisch gekommen, ist aus Gott (1Kor 12,3)3 und jeder Geist, der Jesus nicht bekennt, ist nicht aus Gott. Das ist der Geist des Antichrists, über den ihr gehört habt, dass er kommt. Jetzt ist er schon in der Welt. (1Joh 2,18; 2Joh 1,7)4 Ihr aber, meine Kinder, seid aus Gott und habt die falschen Propheten besiegt; denn Er, der in euch ist, ist größer als jener, der in der Welt ist.5 Sie sind aus der Welt; deshalb sprechen sie, wie die Welt spricht, und die Welt hört auf sie.6 Wir aber sind aus Gott. Wer Gott erkennt, hört auf uns; wer nicht aus Gott ist, hört nicht auf uns. Daran erkennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des Irrtums. (Joh 8,47; Joh 14,17; Joh 15,26; Joh 16,13)7 Geliebte, wir wollen einander lieben; denn die Liebe ist aus Gott und jeder, der liebt, stammt von Gott und erkennt Gott. (1Joh 4,16)8 Wer nicht liebt, hat Gott nicht erkannt; denn Gott ist Liebe.9 Darin offenbarte sich die Liebe Gottes unter uns, dass Gott seinen einzigen Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben. (Joh 3,16; Röm 3,25; Röm 5,8)10 Darin besteht die Liebe: Nicht dass wir Gott geliebt haben, sondern dass er uns geliebt und seinen Sohn als Sühne für unsere Sünden gesandt hat.11 Geliebte, wenn Gott uns so geliebt hat, müssen auch wir einander lieben.12 Niemand hat Gott je geschaut; wenn wir einander lieben, bleibt Gott in uns und seine Liebe ist in uns vollendet. (Joh 1,18; Joh 5,37; Joh 6,46)13 Daran erkennen wir, dass wir in ihm bleiben und er in uns bleibt: Er hat uns von seinem Geist gegeben.14 Wir haben geschaut und bezeugen, dass der Vater den Sohn gesandt hat als Retter der Welt. (Joh 4,42)15 Wer bekennt, dass Jesus der Sohn Gottes ist, in dem bleibt Gott und er bleibt in Gott.16 Wir haben die Liebe, die Gott zu uns hat, erkannt und gläubig angenommen. Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott bleibt in ihm. (1Joh 3,24; 1Joh 4,8)17 Darin ist unter uns die Liebe vollendet, dass wir am Tag des Gerichts Zuversicht haben. Denn wie er, so sind auch wir in dieser Welt. (Röm 8,15)18 Furcht gibt es in der Liebe nicht, sondern die vollkommene Liebe vertreibt die Furcht. Denn die Furcht rechnet mit Strafe, wer sich aber fürchtet, ist nicht vollendet in der Liebe.19 Wir wollen lieben, weil er uns zuerst geliebt hat. (1Joh 4,9)20 Wenn jemand sagt: Ich liebe Gott!, aber seinen Bruder hasst, ist er ein Lügner. Denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er sieht, kann Gott nicht lieben, den er nicht sieht.21 Und dieses Gebot haben wir von ihm: Wer Gott liebt, soll auch seinen Bruder lieben. (Mt 22,37; Joh 14,15; Joh 15,17)

1.Johannes 4

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 Възлюбени, не вярвайте на всеки дух, а изпитвайте духовете дали са от Бога; защото много лъжепророци излязоха по света. (Jer 29,8; Mt 7,15; Mt 24,4; Mt 24,5; Mt 24,24; Apg 20,30; 1Kor 14,29; 1Thess 5,21; 1Tim 4,1; 2Petr 2,1; 1Joh 2,18; 2Joh 1,7; Offb 2,2)2 По това познавайте Божия Дух: всеки дух, който изповяда, че Исус Христос дойде в плът, е от Бога; (1Kor 12,3; 1Joh 5,1)3 а всеки дух, който не изповядва Спасителя[1], не е от Бога; и това е духът на Антихриста, за когото сте чули, че идва, и сега е вече в света. (1Joh 2,18; 1Joh 2,22; 2Joh 1,7)4 Вие сте от Бога, дечица, и сте ги победили; защото Този, Който е във вас, е по-велик от онзи, който е в света. (2Chr 32,7; Joh 12,31; Joh 14,30; Joh 16,11; 1Kor 2,12; Eph 6,12; 1Joh 5,4)5 Те са от света, затова светски говорят и светът тях слуша. (Joh 3,31; Joh 15,19; Joh 17,14)6 Ние сме от Бога; който познава Бога, нас слуша; който не е от Бога, не ни слуша. По това разпознаваме духа на истината и духа на заблудата. (Joh 8,47; Joh 10,27; Joh 14,17; 1Kor 14,37; 2Kor 10,7)7 Възлюбени, да се обичаме един друг, защото любовта е от Бога; и всеки, който обича, е роден от Бога и познава Бога. (1Joh 2,4; 1Joh 3,6; 1Joh 3,10; 1Joh 3,11; 1Joh 3,23)8 Който не обича, не е познал Бога; защото Бог е любов. (1Joh 4,16)9 В това се яви Божията любов към нас, че Бог изпрати на света Своя Единороден Син, за да живеем чрез Него. (Jes 9,6; Joh 3,16; Röm 5,8; Röm 8,32; 1Joh 3,16; 1Joh 5,11)10 В това се състои любовта – не че ние сме възлюбили Бога, а че Той възлюби нас и прати Сина Си като умилостивение за греховете ни. (Joh 15,16; Röm 5,8; Röm 5,10; Tit 3,4; 1Joh 2,2)11 Възлюбени, понеже Бог така ни е възлюбил, то и ние сме длъжни да се обичаме един друг. (Mt 18,33; Joh 15,12; Joh 15,13; 1Joh 3,16)12 Никой никога не е видял Бога; но ако се обичаме един друг, Бог пребъдва в нас и Неговата любов е съвършена в нас. (2Mo 33,20; Joh 1,18; 1Tim 6,16; 1Joh 2,5; 1Joh 4,18)13 По това познаваме, че пребъдваме в Него и Той в нас, защото ни е дал от Духа Си. (Joh 14,20; 1Joh 3,24)14 И ние видяхме и свидетелстваме, че Отец прати Своя Син да бъде Спасител на света. (Joh 1,14; Joh 3,17; 1Joh 1,1; 1Joh 1,2)15 Който изповяда, че Исус е Божият Син, Бог пребъдва в него и той в Бога. (Röm 10,9; 1Joh 5,1; 1Joh 5,5)16 И ние сме познали и сме повярвали в любовта, която Бог има към нас. Бог е любов; и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога и Бог – в него. (1Joh 3,24; 1Joh 4,8; 1Joh 4,12)17 В това се усъвършенства любовта в нас, че имаме дръзновение в съдния ден, защото както е Той, така сме и ние в този свят. (Jak 2,13; 1Joh 2,28; 1Joh 3,3; 1Joh 3,19; 1Joh 3,21)18 В любовта няма страх, а съвършената любов пропъжда страха; защото страхът предполага наказание и който се страхува, не е стигнал до съвършенство в любовта. (1Joh 4,12)19 Ние обичаме Него, защото първо Той възлюби нас.20 Ако някой каже: Обичам Бога, а мрази брат си, той е лъжец; защото който не обича брат си, когото е видял, не може да обича Бога, Когото не е видял. (1Joh 2,4; 1Joh 3,17; 1Joh 4,12)21 И тази заповед имаме от Него: Който обича Бога, да обича и брат си. (Mt 22,37; Mt 22,39; Joh 13,34; Joh 15,12; 1Joh 3,11; 1Joh 3,23)