Sprüche 17

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Besser ein trockenes Stück Brot und Ruhe dabei / als ein Haus voll Braten und dabei Streit. (Spr 15,16)2 Ein kluger Knecht wird Herr über einen missratenen Sohn / und mit den Brüdern teilt er das Erbe.3 Der Schmelztiegel ist für Silber da, der Ofen für Gold, / die Herzen aber prüft der HERR.4 Der Übeltäter achtet auf böse Lippen, / der Lügner horcht hin auf eine verderbte Zunge.5 Wer den Armen verspottet, schmäht dessen Schöpfer, / wer sich über ein Unglück freut, bleibt nicht ungestraft. (Spr 14,31)6 Eine Krone der Alten sind Kindeskinder; / der Kinder Ruhm sind ihre Väter.7 Dem Toren stehen hochtönende Worte nicht an, / noch viel weniger dem Edlen die Sprache der Lüge.8 Bestechungsgeld ist ein Zauberstein in den Augen des Gebers; / wohin er sich wendet, hat er Erfolg. (Spr 18,16; Spr 19,6)9 Wer Fehler zudeckt, sucht Freundschaft; / wer eine Sache weiterträgt, trennt Freunde. (Spr 10,12)10 Tadel erschüttert einen Verständigen / mehr als hundert Schläge einen Toren.11 Der Böse trachtet nach Aufruhr, / aber ein strenger Gerichtsbote wird gegen ihn ausgesandt.12 Lieber einer Bärin begegnen, der man die Jungen geraubt hat, / als einem Toren in seinem Unverstand.13 Vergilt einer Gutes mit Bösem, / weicht das Unheil nicht von seinem Haus.14 Der Anfang eines Streits entfesselt eine Wasserflut, / drum halt ein, ehe der Zank ausbricht.15 Wer Schuldige freispricht und wer Unschuldige verurteilt, / beide sind dem HERRN ein Gräuel. (5Mo 25,1)16 Wozu denn Geld in der Hand des Toren? / Etwa um Weisheit zu kaufen, da ihm doch der Verstand fehlt?17 Der Freund erweist zu jeder Zeit Liebe, / der Bruder ist für die Not geboren. (Spr 18,24)18 Ohne Verstand ist, wer Handschlag leistet, / wer Bürgschaft übernimmt für einen andern. (Spr 6,1)19 Verbrechen liebt, wer Streit liebt; / wer seine Tür zu hoch macht, will den Einsturz.20 Wer ein unaufrichtiges Herz hat, findet kein Glück, / wer sich beim Reden verstellt, stürzt ins Unheil.21 Wer einen Toren zeugt, dem bringt es Gram; / der Vater eines Narren kann sich nicht freuen. (Spr 10,1)22 Ein fröhliches Herz tut der Gesundheit gut, / ein bedrücktes Gemüt lässt die Glieder verdorren. (Spr 15,13; Spr 18,14)23 Bestechung aus dem Gewandbausch nimmt der Frevler an, / um die Pfade des Rechts zu verkehren. (2Mo 23,8; Spr 21,14)24 Vor dem Blick des Verständigen steht Weisheit, / doch die Augen des Toren schweifen bis ans Ende der Erde.25 Ein törichter Sohn bereitet seinem Vater Verdruss / und Kummer seiner Mutter, die ihn geboren hat. (Spr 10,1)26 Schon eine Geldstrafe für den Unschuldigen ist nicht gut, / aber Edle schlagen zu lassen, ist gegen das Recht.27 Wer sich zurückhält beim Reden hat tiefe Einsicht, / wer kühl überlegt, ist ein verständiger Mann.28 Auch ein Tor kann als weise gelten, wenn er schweigt, / als einsichtig, wenn er seine Lippen verschließt.

Sprüche 17

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 По-добре сух залък и с него мир, нежели къща, пълна със заклан добитък, но в нея раздор. (Spr 15,17)2 Разумен раб господарува над разпътен син и с братята ще сподели наследството. (Sir 10,28)3 Пота е за сребро, горнило – за злато, а сърцата Господ изпитва. (Spr 27,21; Jer 17,10; Sir 2,5)4 Злосторник се вслушва в беззаконни уста, лъжец слуша пагубен език.5 Който се гаври със сиромаха, Твореца му хули; който се радва на злочестина, няма да остане ненаказан (а милосърдният ще бъде помилуван). (Spr 14,31)6 Синовете на синовете са венец на старците, и слава за децата са родителите им. (У верния има грамадно богатство, а у неверния няма ни обол.) (Ps 127,5; 2Tim 1,5)7 На глупец важна реч не прилича, още повече на велможа – лъжливи уста.8 Дарът е безценен камък в очите на оногова, който го има: накъдето и да се обърне, ще успее.9 Който потуля грешки, търси любов, а който отново напомня за тях, отдалечава приятел. (Spr 10,12; Sir 6,5)10 На разумен по-силно действува мъмрене, нежели на глупав сто удара.11 Размирник търси само зло, затова жесток ангел ще бъде пратен против него.12 По-добре е човек да срещне мечка, лишена от мечета, нежели глупец с неговата глупост.13 Който отплаща зло за добро, злото няма да напусне къщата му. (5Mo 32,35; Röm 12,17; Röm 12,19; 1Thess 5,15; 1Petr 3,9)14 Началото на свадата е като кога вода се отприщя: отстъпи от свадата, преди да се е разпалила.15 Който оправдава нечестив и който обвинява праведен – и двамата са гнусота пред Господа. (Spr 24,24; Jes 5,23)16 За какво е съкровище в ръцете на глупец? За да придобие мъдрост – той няма разум. (Който си прави висока къща, търси да се съсипе, а който се отклонява от учение, изпада в беда.)17 Приятел обича във всяко време и като брат ще се яви във време на злочестина. (Spr 18,24; Sir 12,8)18 Малоумен човек дава ръка и се залага за ближния си. (Spr 6,1; Spr 11,15)19 Който обича свада, обича грях, и който високо издига вратата си, търси да падне.20 Коварно сърце не ще намери добро, и лукав език ще изпадне в беда. (Spr 6,14)21 Роди ли се някому глупец, горко му, и бащата на глупеца няма да види радост. (Spr 15,20)22 Весело сърце е като цяр благотворно, а отпаднал дух кости суши. (Spr 15,13)23 Нечестивият взима подарък из пазуха, за да изкриви пътя на правосъдието. (Spr 21,14)24 Мъдростта е пред лицето на разумния, а очите на глупеца са на край-земя. (Pred 2,14; Pred 8,1)25 Глупав син е скръб за баща си и огорчение за майка си. (Spr 15,20)26 Не е добро да обвиняваш правия, нито да биеш велможи за правда.27 Разумният е въздържан в думите си, и благоразумният е хладнокръвен. (Jak 1,19)28 И глупец, кога мълчи, може да се покаже мъдър, и който затваря устата си – благоразумен.