1Eure Ältesten ermahne ich, als Mitältester und Zeuge der Leiden Christi, der auch an der Herrlichkeit teilhaben soll, die sich offenbaren wird:2Weidet die euch anvertraute Herde Gottes, nicht gezwungen, sondern freiwillig, wie Gott es will; auch nicht aus Gewinnsucht, sondern mit Hingabe; (1Tim 3,3; Tit 1,7)3seid nicht Beherrscher der Gemeinden, sondern Vorbilder für die Herde! (Phil 3,17; Tit 2,7)4Wenn dann der oberste Hirt erscheint, werdet ihr den nie verwelkenden Kranz der Herrlichkeit empfangen.5Sodann, ihr Jüngeren: Ordnet euch den Ältesten unter! Alle aber begegnet einander in Demut! Denn Gott tritt Stolzen entgegen, Demütigen aber schenkt er seine Gnade. (Spr 3,34; Jak 4,6)6Beugt euch also in Demut unter die mächtige Hand Gottes, damit er euch erhöht, wenn die Zeit gekommen ist![1]7Werft alle eure Sorge auf ihn, denn er kümmert sich um euch! (Ps 54,9; Weis 12,13)
Zuversicht trotz Bedrängnis
8Seid nüchtern, seid wachsam! Euer Widersacher, der Teufel, geht wie ein brüllender Löwe umher und sucht, wen er verschlingen kann. (Ps 22,14; 1Petr 1,13; 1Petr 4,7)9Leistet ihm Widerstand in der Kraft des Glaubens! Wisst, dass eure Brüder und Schwestern in der Welt die gleichen Leiden ertragen.10Der Gott aller Gnade aber, der euch in Christus zu seiner ewigen Herrlichkeit berufen hat, wird euch, die ihr kurze Zeit leiden müsst, wieder aufrichten, stärken, kräftigen und auf festen Grund stellen.[2]11Sein ist die Macht in Ewigkeit. Amen.[3] (1Petr 4,11)
von Bulgarian Bible Society1Ония, които са между вас презвитери, моля аз, съпрезвитер техен и свидетел на Христовите страдания и съучастник в славата, която има да се открие (Apg 1,8; Röm 8,17)2пасете Божието стадо, което имате, като го надзиравате не принудено, а доброволно (и богоугодно), не заради гнусна корист, но от усърдие, (Apg 20,28)3и не като господарувате над причта[1], а като давате пример на стадото; (Mk 10,44)4и кога се яви Пастиреначалникът, ще получите неувяхващия венец на славата. (1Kor 9,25; 1Petr 2,25)5Също и вие, по-младите, покорявайте се на презвитерите; а всички, като се покорявате един другиму, облечете се в смиреномъдрие, защото „Бог се противи на горделиви, а на смирени дава благодат“. (Eph 5,21; Phil 2,3; Jak 4,6)6И тъй, смирете се под крепката ръка Божия, за да ви въздигне, кога дойде време. (Jak 4,10)7Всичките си грижи Нему възложете, защото Той се грижи за вас. (Ps 54,9; Mt 6,32; Lk 12,30; Weis 12,13)8Бъдете трезвени, бъдете бодри, защото вашият противник, дяволът, като рикащ лъв обикаля и търси кого да глътне; (Hi 1,7; Hi 2,2; Lk 22,31)9противостойте му с твърда вяра, като знаете, че такива също страдания сполетяват и братята ви в света. (Apg 14,22)10А Бог на всяка благодат, който е призвал вас за вечната Си слава в Иисуса Христа, Сам, след кратковременното ви страдание, да ви усъвършенствува, утвърди, укрепи и направи непоколебими. (2Kor 4,17)11Нему слава и владичество вовеки веков. Амин.12Написах ви накратко по Силуана, верния брат, както мисля, като ви утешавам и уверявам, че това е истинска Божия благодат, в която вие стоите.13Поздравява ви избраната заедно с вас църква във Вавилон, и син ми Марко.14Поздравете се един други с целование любовно. Мир на всички ви, които сте в Христа Иисуса. Амин. (Röm 16,16; 1Kor 16,20; 2Kor 13,12)