1.Mose 49

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Darauf rief Jakob seine Söhne und sprach: Versammelt euch, dann sage ich euch an, was euch begegnet in künftigen Tagen.[1]2 Kommt zusammen und hört, / ihr Söhne Jakobs, hört auf Israel, euren Vater!3 Ruben, mein Erstgeborener bist du, meine Stärke, / der Erste meiner Manneskraft, / übermütig an Stolz, übermütig an Kraft, (5Mo 33,6)4 überschäumend wie Wasser. Der Erste sollst du nicht bleiben. / Denn du hast das Bett deines Vaters bestiegen; du hast damals mein Lager entweiht.[2] (1Mo 35,22)5 Simeon und Levi, die Brüder, / Werkzeuge der Gewalt sind ihre Messer.6 Zu ihrem Kreis mag ich nicht gehören, / mit ihrer Rotte vereinige sich nicht meine Ehre. / Denn in ihrem Zorn brachten sie Männer um, / mutwillig lähmten sie Stiere.7 Verflucht ihr Zorn, da er so heftig, / verflucht ihr Grimm, da er so roh. / Ich teile sie unter Jakob auf, / ich zerstreue sie unter Israel.[3]8 Juda, dir jubeln die Brüder zu, / deine Hand hast du am Genick deiner Feinde. / Deines Vaters Söhne werfen sich vor dir nieder.9 Ein junger Löwe ist Juda. / Vom Raub, mein Sohn, stiegst du auf. / Er kauert, liegt da wie ein Löwe, / wie eine Löwin. Wer bringt sie zum Aufstehen?10 Nie weicht von Juda das Zepter, / der Herrscherstab von seinen Füßen, / bis Schilo kommt, / dem der Gehorsam der Völker gebührt.[4] (Hes 21,32)11 Er bindet an den Weinstock seinen Eselhengst, / an die Edelrebe das Füllen seiner Eselin. / Er wäscht in Wein sein Kleid, / in Traubenblut sein Gewand.12 Dunkler als Wein sind die Augen, / seine Zähne weißer als Milch.13 Sebulon wohnt am Gestade der Meere, / am Gestade der Schiffe, / mit seinem Rücken nach Sidon hin.14 Issachar ist ein knochiger Esel, / lagernd zwischen den Hürden.15 Er sieht, wie die Ruhe so schön ist / und wie lieblich das Land; / da neigt er die Schulter als Träger / und wird zum fronenden Knecht.16 Dan schafft Recht seinem Volk wie / nur einer von Israels Stämmen.[5]17 Zur Schlange am Weg wird Dan, / zur zischelnden Natter am Pfad. / Sie beißt das Pferd in die Fesseln, / sein Reiter stürzt rücklings herab.18 Auf deine Hilfe hoffe ich, HERR.19 Gad, ins Gedränge drängen sie ihn, / doch er bedrängt ihre Ferse.[6]20 Ascher, fett ist sein Brot. / Königskost liefert er.21 Naftali, eine flüchtige Hirschkuh, / versteht sich auf gefällige Rede.22 Ein junger Fruchtbaum ist Josef, / ein junger Fruchtbaum am Quell, / dessen Zweige an der Mauer emporsteigen.23 Man erbittert und beschießt ihn, / Schützen stellen ihm nach.24 Sein Bogen sitzt sicher; / gelenkig sind Arme und Hände. / Von den Händen des Starken Jakobs, / von dort kommt ein Hirt, Israels Stein,[7]25 vom Gott deines Vaters, er wird dir helfen. / El-Schaddai, er wird dich segnen / mit Segen des Himmels von droben, / mit Segen tief lagernder Urflut, / mit Segen von Brust und Schoß.26 Deines Vaters Segen übertrifft / den Segen der uralten Berge, / das Verlangen der ewigen Hügel. / Er komme auf Josefs Haupt, / auf das Haupt des Geweihten der Brüder.27 Benjamin ist ein reißender Wolf: / Am Morgen frisst er den Raub, / am Abend teilt er die Beute.28 Sie alle sind die zwölf Stämme Israels und das war es, was ihr Vater zu ihnen sagte. So segnete er sie. Einen jeden bedachte er mit dem Segen, der ihm zukam.29 Er trug ihnen ferner auf und sagte zu ihnen: Ich werde mit meinen Vorfahren vereint. Begrabt mich bei meinen Vätern in der Höhle auf dem Feld des Hetiters Efron,30 in der Höhle auf dem Feld von Machpela gegenüber von Mamre im Land Kanaan! Das Feld hatte Abraham vom Hetiter Efron als eigene Grabstätte erworben.31 Dort hat man Abraham und seine Frau Sara begraben; dort hat man Isaak und seine Frau Rebekka begraben; dort habe ich Lea begraben,32 auf dem Feld, das samt der Höhle darauf von den Hetitern erworben worden ist. (1Mo 23,16)33 Jakob beendete den Auftrag an seine Söhne und zog seine Füße auf das Bett zurück. Dann verschied er und wurde mit seinen Vorfahren vereint.

1.Mose 49

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 И повика Иаков синовете си и рече: съберете се, и ще ви обадя, какво ще се случи с вас занапред; (5Mo 33,1)2 съберете се и послушайте вие, синове на Иакова, послушайте баща си Израиля.3 Рувиме, първородни сине мой! ти си моя крепост и начатък на силата ми, върховен по достойнство и върховен по могъщество; (1Mo 29,32; 5Mo 21,17)4 но ти буйствува като вода; не ще имаш преднина, защото ти се качи на бащиното си легло, ти оскверни постелката ми, (на която се) качи. (1Mo 35,22; 1Chr 5,1)5 Симеон и Левий са братя, мечовете им са оръдия на жестокост; (1Mo 34,25; Jdt 9,2)6 в съвета им да не влезе душата ми, и в събранието им да не участвува славата ми; защото те в гнева си убиха човек и по своя прищявка прерязаха жилите на телец; (1Mo 34,26)7 проклет е гневът им, защото е жесток, и яростта им, защото е свирепа; ще ги разделя в Иакова и ще ги пръсна в Израиля. (Jos 19,1; Jos 21,3)8 Иудо! тебе ще възхвалят твоите братя. Ръката ти ще бъде върху гърба на враговете ти; тебе ще се покланят бащините ти синове. (1Chr 4,27; 1Chr 4,38; 1Chr 4,41)9 Иуда е млад лъв; от плячка, сине мой, се вдигаш. Наведе се и легна като лъв и лъвица: кой ще го вдигне? (4Mo 24,9)10 Скиптърът не ще се отнеме от Иуда и законодателят – от чреслата му, докле не дойде Примирителят, и Нему ще се покоряват народите. (1Chr 5,2; Mt 2,6; Joh 1,45; Joh 5,46)11 Той вързва о лоза своето осле и о лозата на най-доброто лозе – пърлето на своята ослица; във вино пере дрехата си и в кръв от грозде – облеклото си; (Jes 63,1)12 блестят очите (му) от вино, и бели са зъбите (му) от мляко. (Offb 1,14)13 Завулон ще живее при морския бряг и при корабно пристанище, а границата му е до Сидон. (Jos 19,10)14 Исахар е як осел, легнал сред кошари; (Ri 5,15)15 и видя той, че почивката е добра, и земята приятна: подложи плещите си да носи товар и заработи да изплаща данък. (5Mo 33,18)16 Дан ще съди народа си като едно от Израилевите колена; (Ri 13,25)17 Дан ще бъде змия на път, аспида на пътека, която ухапва крака на коня, тъй че ездачът му ще падне назад. (Ri 18,1)18 На Твоята помощ се надявам, Господи! (Ps 118,29; Lk 2,30)19 Гада ще го напада тълпа, ала той ще я отблъсне по стъпките и. (4Mo 32,17)20 За Асира – хлябът му е твърде тлъст, и той ще доставя царски ястия. (5Mo 33,24)21 Нефталим е растовит теревинт, разпуснал прекрасни клони[1]. (Ri 4,6)22 Иосиф е издънка на плодоносно дърво, издънка на плодоносно дърво над извор; клоните му се простират над стената; (1Mo 48,16)23 огорчаваха го, и стреляха и враждуваха срещу него стрелци;24 но твърд остана лъкът му, и силни са мишците на ръцете му, чрез ръцете на силния Бог Иаковов, на Пастира и твърдинята Израилева, (5Mo 33,17)25 на бащиния ти Бог, Който и да ти помогне, и на Всемогъщия, Който и да те благослови отгоре с небесни благословии, с благословиите на лежащата долу бездна, с благословиите на гърдите и на утробата,26 с благословиите на баща ти, които надминават благословиите на старите планини и приятностите на вечните хълмове; нека те бъдат над главата Иосифова и над темето на избрания между братята си. (5Mo 33,16)27 Вениамин е граблив вълк, заран лов ще яде, а вечер плячка ще дели. (Ri 20,21; Ri 20,25; Ri 20,31)28 Това са всички дванайсет колена Израилеви, и това им каза техният баща; па ги благослови и им даде благословия, всекиму неговата. (Sir 44,23)29 И заповяда им, като им рече: прибирам се при народа си; погребете ме при моите отци в пещерата, която е в нивата на хетееца Ефрона, (1Mo 25,8; 1Mo 47,30)30 в пещерата, която е в нивата на Махпела, пред Мамре, в земята Ханаанска, която (пещера) бе купил Авраам с нивата от хетееца Ефрона за собствено гробище; (1Mo 23,16; 1Mo 50,13; Apg 7,16)31 там погребаха Авраама и жена му Сарра; там погребаха Исаака и жена му Ревека; и там аз погребах Лия; (1Mo 25,9; 1Mo 35,29)32 тая нива и пещерата, що е в нея, е купена от Хетеевите синове.33 И свърши Иаков завещанието към синовете си, простря нозе на постелята, почина и се прибра при своя народ. (Apg 7,15)