Psalm 72

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für Salomo. Verleih dein Richteramt, o Gott, dem König, dem Königssohn gib dein gerechtes Walten.2 Er regiere dein Volk in Gerechtigkeit und deine Elenden durch rechtes Urteil. (2Sam 23,3; Spr 31,8)3 Dann tragen die Berge Frieden für das Volk und die Hügel Gerechtigkeit.4 Er schaffe Recht den Elenden des Volks, / er rette die Kinder der Armen, er zermalme die Unterdrücker. (Ps 10,18)5 Er soll leben, solange die Sonne bleibt und der Mond - bis zu den fernsten Geschlechtern.[1] (Ps 61,7; Ps 89,37)6 Er ströme wie Regen herab auf die Felder, wie Regenschauer, die die Erde benetzen.7 In seinen Tagen sprosse der Gerechte und Fülle des Friedens, bis der Mond nicht mehr da ist.8 Er herrsche von Meer zu Meer, vom Strom bis an die Enden der Erde. (Sach 9,10)9 Vor seinem Angesicht sollen sich beugen die Bewohner der Wüste, Staub lecken vor ihm seine Feinde. (Jes 49,23; Mi 7,17)10 Die Könige von Tarschisch und von den Inseln bringen Gaben, mit Tribut nahen die Könige von Scheba und Saba. (1Kön 10,1; Ps 68,32; Jes 60,9)11 Alle Könige werfen sich vor ihm nieder, es dienen ihm alle Völker. (Ps 2,8; Ps 47,9)12 Ja, er befreie den Armen, der um Hilfe schreit, den Elenden und den, der keinen Helfer hat. (Hi 29,12)13 Er habe Mitleid mit dem Geringen und Armen, er rette das Leben der Armen.14 Aus Unterdrückung und Gewalt erlöse er ihr Leben, kostbar sei ihr Blut in seinen Augen. (Ps 9,13; Ps 116,15)15 Er lebe und Gold von Saba soll man ihm geben! Man soll für ihn allezeit beten, jeden Tag für ihn Segen erflehen. (Ps 61,7)16 Im Land gebe es Korn in Fülle, es rausche auf dem Gipfel der Berge. Wie der Libanon sei seine Frucht, sie sollen blühen aus der Stadt wie das Gras der Erde. (Jes 27,6; Am 9,13)17 Sein Name soll ewig bestehen, solange die Sonne bleibt, sprosse sein Name. Mit ihm wird man sich segnen, ihn werden seligpreisen alle Völker. (1Mo 12,3; 1Mo 22,18; Ps 21,7)18 Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels! Er allein tut Wunder. (Ps 41,14; Ps 136,4)19 Gepriesen sei der Name seiner Herrlichkeit auf ewig! Die ganze Erde sei erfüllt von seiner Herrlichkeit. Amen, ja amen. (4Mo 14,21; Jes 6,3)20 Zu Ende sind die Bittgebete Davids, des Sohnes Isais.

Psalm 72

Верен

von Veren
1 Псалм на Соломон. Боже, дай на царя правосъдието Си и правдата Си – на царския син,2 за да съди Твоя народ с правда и Твоите страдащи – с правосъдие.3 Планините ще донесат мир на народа и хълмовете – мир чрез правда.4 Той ще донесе правосъдие на страдащите от народа, ще спаси синовете на сиромасите и ще смаже потисника.5 Ще Ти се боят, докато грее слънцето и докато свети луната, през всички поколения.6 Той ще слезе като дъжд върху окосената ливада, като дъждове, които напояват земята.7 В неговите дни праведният ще процъфтява и ще има изобилие от мир, докато луната престане да съществува.8 И той ще владее от море до море, и от реката до краищата на земята.9 Пред него ще се поклонят жителите на пустинята и враговете му ще лижат пръстта.10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци, царете на Сава и Сева ще принесат дарове.11 Да! Всички царе ще се поклонят пред негост. 9;, всичките народи ще му служат.12 Защото той ще избави сиромаха, когато вика, също и бедния, и безпомощния.13 Ще се смили над слабия и сиромаха и ще спаси душите на сиромасите.14 Ще изкупи душата им от гнет и насилие и кръвта им ще бъде скъпоценна в очите му.15 И ще живее, и ще му се даде савското злато; и постоянно ще се издига молитва за него и цял ден ще го благославят.16 Изобилие от жито ще има в земята, на върха на планините; плодът му ще се люлее като Ливан и жителите на града ще процъфтяват като земната трева.17 Името му ще пребъдва вечно, името му ще пребъдва, докато е слънцето. И в него ще се благославят, блажен ще го наричат всичките народи.18 Благословен да е ГОСПОД Бог, Богът на Израил, който единствен върши чудеса!19 И благословено да бъде Неговото славно Име до века! И нека цялата земя се изпълни с Неговата слава! Амин и амин.20 Свършиха се молитвите на Давид, сина на Есей.