Psalm 149

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen! (Ps 33,3)2 Israel soll sich freuen über seinen Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König. (Ps 24,7; Ps 100,3)3 Seinen Namen sollen sie loben mit Reigentanz, mit Trommel und Leier ihm spielen. (Ps 68,26; Ps 81,3)4 Denn der HERR hat an seinem Volk Gefallen, er krönt die Gebeugten mit Rettung. (Jes 62,4)5 In Herrlichkeit sollen die Frommen frohlocken, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern,6 Hochgesänge auf Gott in ihrer Kehle, ein zweischneidiges Schwert in ihren Händen, (2Mak 15,27)7 um unter den Nationen Vergeltung zu üben, Strafgericht bei den Völkern,8 um ihre Könige mit Fesseln zu binden, ihre Fürsten mit eisernen Ketten,9 um Gericht über sie zu halten, wie geschrieben steht. Lichtglanz ist das all seinen Frommen. Halleluja!

Psalm 149

Верен

von Veren
1 Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му – в събранието на светиите.2 Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.3 Нека хвалят Името Му с хора, нека Му пеят псалми с тимпанче и арфа!4 Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.5 Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!6 Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч – в ръката им,7 за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,8 за да вържат царете им с вериги и благородните им – с железни окови,9 за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!