2.Samuel 8

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Hernach schlug David die Philister. Er unterwarf sie und nahm ihnen die Zügel der Herrschaft aus der Hand.[1] (1Chr 18,1)2 Auch die Moabiter schlug er. Sie mussten sich nebeneinander auf die Erde legen und er maß die Reihe mit einer Messschnur ab: Jeweils zwei Schnurlängen wurden getötet und jeweils eine volle Schnurlänge ließ er am Leben. So wurden die Moabiter David untertan und tributpflichtig. (4Mo 24,17; 2Kön 3,4)3 David schlug auch Hadad-Eser, den Sohn Rehobs, den König von Zoba, als dieser ausgezogen war, um seine Macht am Eufrat wiederzugewinnen. (2Sam 10,16)4 David nahm von ihm siebzehnhundert Wagenkämpfer und zwanzigtausend Fußsoldaten gefangen; er ließ alle Wagengespanne lähmen und ließ nur hundert übrig.5 Als die Aramäer von Damaskus Hadad-Eser, dem König von Zoba, zu Hilfe kamen, erschlug David 22 000 von den Aramäern6 und setzte Statthalter im Aramäerreich von Damaskus ein. So wurden die Aramäer David untertan und tributpflichtig. Der HERR half David bei allem, was er unternahm. (1Sam 18,14)7 David nahm die goldenen Schilde, die die Krieger Hadad-Esers trugen, und brachte sie nach Jerusalem. (1Kön 14,26; 2Kön 11,10)8 Aus Tebach und Berotai, den Städten Hadad-Esers, ließ König David eine große Menge Bronze holen.9 Als Toï, der König von Hamat, hörte, dass David das ganze Heer Hadad-Esers geschlagen hatte, (Am 6,2)10 schickte er seinen Sohn Hadoram zu König David, um ihn nach seinem Wohl zu fragen und ihn zu beglückwünschen, dass er Hadad-Eser im Krieg geschlagen hatte; Toï lebte nämlich im Krieg mit Hadad-Eser. Und in Hadorams Hand waren Gefäße aus Gold, Silber und Bronze.11 König David weihte auch diese Gefäße dem HERRN, zusammen mit dem Silber und Gold, das er geweiht hatte, von all den Völkern, die er unterworfen hatte: (1Kön 7,51)12 von Aram und Moab, von den Ammonitern, den Philistern, von Amalek, sowie die Beute von Hadad-Eser, dem Sohn Rehobs, dem König von Zoba.13 So machte sich David einen Namen. Als er nach dem Sieg über Aram zurückkehrte, schlug er Edom im Salztal, achtzehntausend Mann,[2] (1Chr 18,12; Ps 60,2)14 und setzte in Edom Vögte ein. In ganz Edom setzte er Vögte ein. So wurde ganz Edom von David unterworfen. Der HERR half David bei allem, was er unternahm. (4Mo 24,18; 2Kön 8,20)15 David war König von ganz Israel und sorgte für Recht und Gerechtigkeit in seinem ganzen Volk. (2Sam 20,23; 1Chr 18,14)16 Joab, der Sohn der Zeruja, war Heerführer und Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Sprecher des Königs.17 Zadok, der Sohn Ahitubs, und Abjatar, der Sohn Ahimelechs, waren Priester, Seraja war Staatsschreiber.[3] (1Sam 22,20; 2Sam 15,24)18 Benaja, der Sohn Jojadas, war der Befehlshaber der Kereter und Peleter. Auch die Söhne Davids waren Priester.[4] (1Sam 30,14)

2.Samuel 8

Верен

von Veren
1 И след това Давид разби филистимците и ги покори; и Давид отне властта над столицата от ръката на филистимците.2 После той разби моавците и ги измери с въже, като ги накара да легнат на земята; и измери с две въжета онези, които да бъдат убити, и с едно цяло въже онези, които да останат живи. Така моавците станаха слуги на Давид и плащаха данък.3 Давид разби и совския цар Ададезер, сина на Реов, когато той отиваше да си върне властта при реката Ефрат.4 И Давид плени от него хиляда и седемстотин конници и двадесет хиляди пешаци. И Давид преряза сухожилията на всичките коне от колесниците, но запази от тях за сто колесници.5 И арамейците от Дамаск дойдоха да помогнат на совския цар Ададезер; и Давид изби от арамейците двадесет и две хиляди мъже.6 И Давид постави гарнизони в Арам Дамаски; и арамейците станаха слуги на Давид и плащаха данък[1]. И ГОСПОД запазваше Давид, където и да отидеше.7 И Давид взе златните щитове, които бяха на слугите на Ададезер, и ги донесе в Ерусалим.8 И от Ветах и от Веротай, градовете на Ададезер, цар Давид взе голямо количество бронз.9 А когато ематският цар Тои чу, че Давид бил разбил цялата военна сила на Ададезер,10 Тои изпрати сина си Йорам[2] при цар Давид, за да го поздрави и да го благослови, понеже се беше бил против Ададезер и го беше разбил; защото Ададезер воюваше против цар Тои. И той донесе със себе си съдове от сребро и съдове от злато, и съдове от бронз.11 И тях цар Давид също посвети на ГОСПОДА заедно със среброто и златото, което беше посветил от всичките народи, които беше подчинил:12 от Арам и от Моав, и от синовете на Амон, и от филистимците, и от Амалик, и от плячката на совския цар Ададезер, сина на Реов.13 И Давид придоби име, когато се върна, след като беше разбил арамейците в Солната долина, осемнадесет хиляди души.14 И той постави гарнизони в Едом; по целия Едом постави гарнизони и всичките едомци станаха слуги на Давид[3]. И ГОСПОД запазваше Давид, където и да отидеше[4].15 Така Давид царуваше над целия Израил; и Давид вършеше правда и правосъдие за целия си народ.16 И Йоав, синът на Саруя, беше над войската; и Йосафат, синът на Ахилуд, беше летописец;17 и Садок, синът на Ахитов, и Ахимелех, синът на Авиатар, бяха свещеници; и Сарая беше писар,18 и Ваная, синът на Йодая, беше над херетците и фелетците[5]; и синовете на Давид бяха велможи[6].