Sprüche 28

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Der Frevler flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt, / der Gerechte fühlt sich sicher wie ein Löwe.2 Durch seine Frevel bekommt ein Land viele Herrscher, / durch einen verständigen, einsichtsvollen Mann erhält die Ordnung Bestand.3 Ein Vornehmer, der die Armen unterdrückt, / ist wie Regen, der alles wegschwemmt und kein Brot bringt.4 Wer die Unterweisung preisgibt, rühmt den Frevler, / wer die Unterweisung bewahrt, bekämpft ihn.5 Böse Menschen verstehen nicht, was recht ist, / die aber, die den HERRN suchen, verstehen alles.6 Besser ein Armer, der schuldlos seinen Weg geht, / als ein Reicher, der krumme Wege geht.7 Wer sich an die Unterweisung hält, ist ein verständiger Sohn, / wer mit Verschwendern umgeht, macht seinem Vater Schande.8 Wer sein Vermögen durch Zins und Aufschlag vermehrt, / sammelt für den, der Erbarmen hat mit den Armen. (2Mo 22,24)9 Wendet einer sein Ohr ab, um die Unterweisung nicht zu hören, / dann ist sogar sein Gebet ein Gräuel.10 Wer Rechtschaffene irreführt auf einen bösen Weg, / der fällt in seine eigene Grube; / die Schuldlosen aber erlangen Gutes.11 Der Reiche hält sich selbst für klug, / doch ein verständiger Armer durchschaut ihn.12 Haben Gerechte die Oberhand, gibt es glanzvolle Zeiten, / erheben sich die Frevler, verstecken sich die Menschen. (Spr 28,28; Spr 29,2)13 Wer seine Sünden verheimlicht, hat kein Glück, / wer sie bekennt und meidet, findet Erbarmen. (Ps 32,2)14 Selig der Mensch, der stets Ehrfurcht hat; / wer aber sein Herz verhärtet, fällt ins Unglück.15 Ein grollender Löwe, ein gieriger Bär - / ein frevelhafter Herrscher über ein schwaches Volk.16 Mancher Fürst ist klein an Verstand und groß als Unterdrücker; / wer Ausbeutung hasst, hat ein langes Leben.17 Ein Mensch, auf dem Blutschuld lastet, / ist flüchtig bis zum Grab; man halte ihn nicht. (1Mo 4,12)18 Wer schuldlos seinen Weg geht, dem wird geholfen, / wer krumme Wege geht, kommt auf einmal zu Fall.19 Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, / wer nichtigen Dingen nachjagt, wird satt von Armut. (Spr 12,11)20 Ein ehrlicher Mensch erntet vielfachen Segen, / wer aber hastet, um sich zu bereichern, bleibt nicht ungestraft.21 Auf die Person sehen ist nicht gut, / für einen Bissen Brot wird mancher zum Verbrecher.22 Nach Reichtum giert ein neidischer Mensch / und bedenkt nicht, dass Mangel über ihn kommen wird.23 Wer einen andern zurechtweist, findet schließlich Dank, / mehr als der Schmeichler.24 Wer Vater oder Mutter beraubt und meint, er tue kein Unrecht, / macht sich zum Genossen des Mörders.25 Der Habgierige erregt Streit, / wer auf den HERRN vertraut, wird reichlich gelabt.26 Wer auf seinen eigenen Verstand vertraut, ist ein Tor, / wer in Weisheit seinen Weg geht, wird gerettet.27 Wer dem Armen gibt, hat keinen Mangel, / wer seine Augen verschließt, wird viel verflucht.28 Erheben sich die Frevler, dann verbergen sich die Menschen, / gehen sie zugrunde, dann werden die Gerechten zahlreich. (Spr 28,12)

Sprüche 28

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Les criminels prennent la fuite sans que personne les poursuive. Les justes sont confiants comme un jeune lion.2 Quand la révolte règne dans un pays, les chefs se multiplient[1], mais, avec un homme intelligent et qui a du savoir, l’ordre règne. (1Kön 16,8; 2Kön 15,8)3 Un homme pauvre[2] qui opprime les indigents est comme une pluie dévastatrice qui provoque la disette[3].4 Ceux qui abandonnent la loi exaltent le criminel, mais ceux qui obéissent à la loi le combattent.5 Ceux qui s’adonnent au mal ne comprennent rien à la droiture, mais ceux qui s’attachent à l’Eternel comprennent tout.6 Mieux vaut un pauvre qui se conduit de façon intègre qu’un riche qui suit des chemins tortueux.7 Qui observe la loi est un fils intelligent, qui recherche la compagnie des jouisseurs[4] fait honte à son père.8 Celui qui augmente sa fortune par un intérêt usurier[5] amasse des biens pour celui qui a compassion des pauvres. (2Mo 22,25; 3Mo 25,35; 5Mo 23,20; Hes 22,12)9 Si quelqu’un se détourne pour ne pas écouter la loi, sa prière même est en horreur à Dieu.10 Qui égare les justes dans une mauvaise voie tombera lui-même dans la fosse qu’il a creusée, mais les hommes intègres connaîtront le bonheur.11 L’homme riche se prend pour un sage, mais le pauvre qui est intelligent le démasque.12 Quand les justes triomphent, c’est magnifique, mais quand les méchants accèdent au pouvoir, chacun se tient caché.13 Qui cache ses fautes ne prospérera pas, qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.14 Heureux l’homme qui a constamment la crainte de faire du mal, mais celui qui s’obstine tombera dans le malheur.15 Un souverain méchant régnant sur un peuple pauvre est comme un lion rugissant ou un ours qui charge.16 Un despote dépourvu d’intelligence multiplie les exactions, mais celui qui déteste le gain mal acquis vivra de longs jours.17 L’homme accablé à cause du meurtre qu’il a commis court vers la tombe: que personne ne l’en empêche!18 Qui mène une vie intègre trouvera le salut, mais l’homme corrompu qui suit deux chemins à la fois tombera dans l’un ou l’autre.19 Qui travaille sa terre aura du pain en abondance, qui court après des futilités sera rassasié de misère.20 L’homme loyal sera comblé de bénédictions, mais qui veut s’enrichir rapidement ne restera pas impuni.21 Celui qui est partial n’agit pas bien, et pourtant, un homme est capable de faire le mal pour une bouchée de pain.22 L’homme envieux se hâte de s’enrichir, il ne se rend pas compte que la pauvreté va fondre sur lui.23 Qui reprend son prochain gagnera finalement sa faveur, plutôt que l’homme au langage flatteur.24 Qui dépouille son père et sa mère et prétend que ce n’est pas un péché est le compagnon de celui qui détruit.25 L’homme insatiable[6] suscite des querelles, mais celui qui se confie en l’Eternel connaîtra l’abondance.26 Qui se fie à ses propres pensées n’est qu’un insensé, mais celui qui suit la voie de la sagesse échappera aux dangers.27 Qui donne aux pauvres ne sera pas dans le besoin, qui se bouche les yeux à la misère d’autrui se charge de beaucoup de malédictions.28 Quand les méchants parviennent au pouvoir, tout le monde se cache, mais quand ils succombent, les justes se multiplient.