Psalm 33

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Jubelt im HERRN, ihr Gerechten, den Redlichen ziemt der Lobgesang. (Ps 32,11; Ps 92,2)2 Preist den HERRN auf der Leier, auf der zehnsaitigen Harfe spielt ihm! (Ps 92,4)3 Singt ihm ein neues Lied, spielt kunstvoll mit Jubelschall! (Ps 40,4; Ps 96,1; Ps 98,1; Ps 144,9; Ps 149,1; Jes 42,10; Offb 5,9; Offb 14,3; Jdt 16,1)4 Denn das Wort des HERRN ist redlich, all sein Tun ist verlässlich.5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht, erfüllt von der Huld des HERRN ist die Erde. (Ps 119,64)6 Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel geschaffen, ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes. (1Mo 1,6; Joh 1,3)7 Er sammelt das Wasser des Meeres und dämmt es ein, legt die Fluten in Kammern. (Hi 38,8)8 Die ganze Erde fürchte den HERRN; vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen. (Ps 67,8)9 Denn er sprach und es geschah; er gebot und da stand es. (1Mo 1,3; Ps 148,5; Jes 48,13; Sir 39,16)10 Der HERR vereitelte den Ratschluss der Nationen, er machte die Pläne der Völker zunichte. (Spr 19,21)11 Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Pläne seines Herzens durch alle Geschlechter. (Jes 40,8; Jes 46,10)12 Selig die Nation, deren Gott der HERR ist, das Volk, das er sich zum Erbteil erwählt hat. (2Mo 19,6; 5Mo 7,6; Ps 144,15)13 Der HERR blickt herab vom Himmel, er sieht alle Menschen. (2Chr 16,9; Hi 34,21; Ps 14,2; Ps 102,20; Sir 15,18)14 Von seinem Thronsitz schaut er nieder auf alle Bewohner der Erde.15 Der ihre Herzen gebildet hat, er achtet auf all ihre Taten. (Ps 94,9)16 Dem König hilft nicht seine große Stärke, der Held rettet sich nicht durch große Kraft. (1Sam 14,6; 1Sam 17,45; Ps 20,8)17 Trügerische Hilfe ist das Ross, es rettet nicht mit seiner großen Stärke.18 Siehe, das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten, die seine Huld erwarten, (Ps 32,8; Ps 34,16; Sir 34,19)19 dass er ihre Seele dem Tod entreiße und, wenn sie hungern, sie am Leben erhalte. (Hi 5,20; Ps 37,19)20 Unsre Seele hofft auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und unser Schild. (Ps 3,4; Ps 115,9)21 Ja, an ihm freut sich unser Herz, wir haben vertraut auf seinen heiligen Namen.22 Lass deine Huld über uns walten, HERR, wie wir auf dich hofften! (Ps 90,17)

Psalm 33

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Vous tous qui êtes justes, ╵acclamez l’Eternel! Car il convient aux hommes droits ╵de le louer.2 Célébrez l’Eternel, ╵avec la lyre et louez-le ╵en jouant du luth à dix cordes!3 Chantez en son honneur ╵un cantique nouveau! Jouez de tout votre art ╵afin de l’acclamer!4 Car la parole ╵de l’Eternel est droite, toute son œuvre est sûre.5 Dieu aime la justice ╵et la droiture. L’amour de l’Eternel ╵remplit la terre.6 Les cieux ont été faits ╵par la parole ╵de l’Eternel, et toute l’armée des étoiles ╵est née du souffle de sa bouche.7 Les eaux des mers, ╵il les amasse et les endigue, il tient les eaux profondes ╵comme en un réservoir.8 Que sur la terre entière ╵on craigne l’Eternel! Qu’ils tremblent devant lui, ╵les habitants du monde!9 Car lorsqu’il a parlé ╵cela s’est fait, lorsqu’il a commandé, ╵cela est apparu.10 L’Eternel fait échec ╵aux desseins des nations. Il réduit à néant ╵ce que les peuples projetaient.11 Les plans de l’Eternel ╵demeurent pour toujours et ses projets ╵subsistent d’âge en âge.12 Heureux le peuple ╵dont l’Eternel est Dieu, oui, le peuple qu’il s’est choisi ╵pour patrimoine.13 Du haut du ciel, ╵l’Eternel regarde la terre. Il voit tous les humains.14 De son trône[1], il observe tous les habitants de la terre.15 Il a formé leur cœur à tous, et il reste attentif ╵à chacun de leurs actes.16 Le roi n’est pas sauvé ╵par une armée nombreuse, le guerrier n’est pas délivré ╵par une grande force[2]. (Ps 18,30; Ps 147,10)17 Pour avoir la victoire, ╵le secours du cheval ╵est illusoire, et toute sa vigueur ╵ne suffit pas pour triompher.18 Mais l’Eternel prend soin ╵de tous ceux qui le craignent, comptant sur son amour19 pour les délivrer de la mort et préserver leur vie ╵aux jours de la famine.20 Oui, nous comptons sur l’Eternel, il est notre secours ╵et notre bouclier.21 Notre cœur trouve en lui sa joie, et notre confiance, ╵nous la plaçons dans le Dieu saint.22 Accorde-nous ta grâce, ╵ô Eternel, car nous comptons sur toi.