Sprüche 31

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Worte an Lemuël, den König, prophetisches Wort. / Mit ihnen hat seine Mutter ihn erzogen:2 Was soll ich dir sagen, mein Sohn, was, / du Sohn meines Schoßes, / was, du Sohn meiner Gelübde?3 Gib deine Kraft nicht den Frauen hin, / dein Tun und Treiben nicht denen, die Könige verderben!4 Könige sollen sich nicht, Lemuël, / Könige sollen sich nicht mit Wein betrinken, / Fürsten nicht berauschenden Trank begehren.5 Er könnte beim Trinken seine Pflicht vergessen / und das Recht aller Notleidenden verdrehen.6 Gebt berauschenden Trank dem, der zusammenbricht, / und Wein denen, die im Herzen verbittert sind!7 Ein solcher möge trinken und seine Armut vergessen / und nicht mehr an seine Mühsal denken.8 Öffne deinen Mund für den Stummen, / für das Recht aller Schwachen!9 Öffne deinen Mund, richte gerecht, / verschaff dem Bedürftigen und Armen Recht!10 Eine tüchtige Frau, wer findet sie? / Sie übertrifft alle Perlen an Wert. (Spr 3,15; Spr 8,11)11 Das Herz ihres Mannes vertraut auf sie / und es fehlt ihm nicht an Gewinn.12 Sie tut ihm Gutes und nichts Böses / alle Tage ihres Lebens.13 Sie sorgt für Wolle und Flachs / und arbeitet voll Lust mit ihren Händen.14 Sie gleicht den Schiffen des Kaufmanns: / Aus der Ferne holt sie ihre Nahrung.15 Noch bei Nacht steht sie auf, / um ihrem Haus Speise zu geben / und den Mägden, was ihnen zusteht.16 Sie überlegt es und kauft einen Acker, / vom Ertrag ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg.17 Sie gürtet ihre Hüften mit Kraft / und macht ihre Arme stark.18 Sie spürt den Erfolg ihrer Arbeit, / auch des Nachts erlischt ihre Lampe nicht.19 Nach dem Spinnrocken greift ihre Hand, / ihre Finger fassen die Spindel.20 Sie öffnet ihre Hand für den Bedürftigen / und reicht ihre Hände dem Armen.21 Ihr bangt nicht für ihr Haus vor dem Schnee; / denn ihr ganzes Haus ist in prächtigem Rot gekleidet.22 Sie hat sich Decken gefertigt, / Leinen und Purpur sind ihr Gewand.23 Ihr Mann ist in den Torhallen geachtet, / wenn er zu Rat sitzt mit den Ältesten des Landes.24 Sie webt Tücher und verkauft sie, / Gürtel liefert sie dem Händler.25 Kraft und Würde sind ihr Gewand, / sie spottet der drohenden Zukunft.26 Sie öffnet ihren Mund in Weisheit / und Unterweisung in Güte ist auf ihrer Zunge.27 Sie achtet auf das, was in ihrem Haus vorgeht, / Brot der Faulheit isst sie nicht.28 Ihre Kinder stehen auf und preisen sie glücklich, / auch ihr Mann erhebt sich und rühmt sie:29 Viele Frauen erwiesen sich tüchtig, / doch du übertriffst sie alle.30 Trügerisch ist Anmut, vergänglich die Schönheit, / eine Frau, die den HERRN fürchtet, sie allein soll man rühmen. (Spr 1,7)31 Gebt ihr vom Ertrag ihrer Hände, / denn im Stadttor rühmen sie ihre Werke!

Sprüche 31

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Slova Lemuele, krále z Massy, výroky, jimž ho matka učila:2 Co říci, synu můj? Co, synu mého lůna? Co říci, synu zaslíbený?3 Nemarni s ženami svoji sílu, nepokaz cestu, jež králům náleží.4 Nenáleží, ó Lemueli, králům, nenáleží králům víno pít, vladařům pivo nesluší.5 Kdyby pil, mohl by zapomenout na povinnosti, mohl by překroutit právo všech soužených.6 Umírajícím dejte pít pivo a víno těm, kdo hořkost zakouší.7 Když se napijí, na bídu zapomenou, přestanou myslet na své trápení.8 Otevři ústa za ty, jimž hlas chybí, a za práva všech bezmocných.9 Otevři ústa, suď spravedlivě, zastaň se chudých a ubohých!10 Znamenitá žena – ta je k pohledání,[1] mnohem vzácnější je nad perly!11 Manžel jí důvěřuje ze srdce, žádný užitek tu chybět nebude.12 Je na něj hodná, a ne zlá po všechny dny svého života.13 Vlnu a len si sama nakoupí, pracovat rukama je pro ni radostí.14 Kupecké lodi se podobá: přináší pokrmy zdaleka.15 Ráno vstává, než se rozední, celé své rodině jídlo připraví, také svým služebným rozdělí úkoly.16 Posoudí pozemek a sama jej pořídí, z vlastního výdělku sází vinici.17 Odhodlaně se pouští do díla, sílu svých paží umí dokázat.18 Užitek vlastní píle zakouší, její svíce září dlouho do noci.19 Přeslici bere do rukou, prsty přidržuje vřeteno.20 Štědře otvírá svou dlaň ubohým, pomocnou ruku chudým nabízí.21 Nemá strach o rodinu, ani když padá sníh, celá její domácnost má po dvou oblecích.22 Kmentové přikrývky sama ušije a obléká se šarlatem.23 Její manžel je v branách uznáván, kde s představenými země zasedá.24 Prodává košile, které ušila, zdobené pásy kupcům dodává.25 Síla a krása jsou jejím oděvem, s úsměvem vyhlíží další den.26 Její ústa mluví s moudrostí, její jazyk učí vlídnosti.27 Na chod svého domu dohlíží, nesytí se chlebem zahálky.28 Její synové jí vstoje dobrořečí, její manžel ji takto velebí:29 „Je mnoho znamenitých žen, ty ale všechny převyšuješ je!“30 Klamný je půvab a krása pomíjí; žena, jež Hospodina ctí, si chválu zaslouží.31 Dejte jí odměnu za její úsilí, její činy ať ji v branách velebí!