Psalm 54

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Weisheitslied Davids.2 Als die Sifiter kamen und Saul meldeten: David hält sich bei uns verborgen. (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3 Gott, durch deinen Namen rette mich, verschaff mir Recht mit deiner Kraft!4 Gott, höre mein Bittgebet, vernimm die Worte meines Mundes!5 Denn fremde Menschen standen auf gegen mich, / Gewalttätige trachteten mir nach dem Leben, sie stellten sich Gott nicht vor Augen. [Sela] (Ps 86,14)6 Siehe, Gott ist mir Helfer, der Herr ist unter denen, die mein Leben stützen. (Ps 118,7)7 Auf meine Gegner falle das Böse zurück. In deiner Treue vernichte sie! (Ps 143,12)8 Bereitwillig will ich dir opfern, will deinem Namen danken, HERR, denn er ist gut. (Ps 52,11)9 Denn er hat mich herausgerissen aus all meiner Not, mein Auge schaut herab auf meine Feinde. (Ps 59,11; Ps 91,8; Ps 92,12; Ps 112,8; Ps 118,7)

Psalm 54

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Pro předního zpěváka, na strunné nástroje. Poučný žalm Davidův.2 Poté, co přišli Zifejci a řekli Saulovi: „David se ukrývá u nás!“[1]3 Bože, zachraň mě pro jméno své, v moci své buď mi obhájcem!4 Bože, slyš moji modlitbu, mým slovům popřej sluch.5 Cizáci povstali proti mně, násilníci pasou po mém životě – ti, kdo nestavějí Boha před sebe. séla6 Pohleďte, můj pomocník je Bůh, můj Pán mě drží naživu!7 Mým nepřátelům, Pane, odplať zlo, už s nimi skoncuj pro věrnost svou!8 Potom ti budu obětovat ochotně, tvé jméno, Hospodine, slavit, že dobré je!9 On mě vysvobodí z každého soužení, svým nepřátelům směle pohlédnu do očí!