Psalm 8

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster: according to The Gittith.[1] A Psalm of David. O Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. (Ex 34:5; Ps 81:1; Ps 84:1; Ps 113:4; Ps 148:13; Isa 12:4)2 Out of the mouth of babies and infants, you have established strength because of your foes, to still the enemy and the avenger. (Ps 44:16; Jer 16:19; Mt 11:25; Mt 21:16; 1Co 1:27)3 When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, (Ge 1:16; Ex 8:19; Ex 31:18; Ps 111:2)4 what is man that you are mindful of him, and the son of man that you care for him? (Ge 8:1; Ge 21:1; Ge 50:24; Job 7:17; Job 25:6; Ps 65:9; Ps 80:17; Ps 144:3; Heb 2:6)5 Yet you have made him a little lower than the heavenly beings[2] and crowned him with glory and honor. (Ge 1:26; Ps 21:5)6 You have given him dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet, (Ge 1:26; Ge 1:28; Mt 28:18; 1Co 15:27)7 all sheep and oxen, and also the beasts of the field,8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes along the paths of the seas.9 O Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

Psalm 8

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

from Turkish Bible Society
1 [1] Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde! Gökyüzünü görkeminle kapladın.2 Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyle Set çektin hasımlarına, Düşmanı, öç alanı yok etmek için.3 Seyrederken ellerinin eseri olan gökleri, Oraya koyduğun ayı ve yıldızları,4 Soruyorum kendi kendime: ‹‹İnsan ne ki, onu anasın, Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?››5 Nerdeyse bir tanrı yaptın onu[2], Başına yücelik ve onur tacını koydun.6 Ellerinin yapıtları üzerine onu egemen kıldın, Her şeyi ayaklarının altına serdin;7 Davarları, sığırları, Yabanıl hayvanları,8 Gökteki kuşları, denizdeki balıkları, Denizde kıpırdaşan bütün canlıları.9 Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!