Psalm 4

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and hear my prayer! (Job 36:16; Ps 61:1; Isa 54:17; Jer 23:6; Hab 3:19)2 O men,[1] how long shall my honor be turned into shame? How long will you love vain words and seek after lies? (Ps 5:6)3 But know that the Lord has set apart the godly for himself; the Lord hears when I call to him. (Ex 11:7; Ps 50:5)4 Be angry,[2] and do not sin; ponder in your own hearts on your beds, and be silent. (Ps 42:8; Ps 77:6; Eph 4:26)5 Offer right sacrifices, and put your trust in the Lord. (De 33:19; Ps 37:3; Ps 51:19; Ps 62:8)6 There are many who say, “Who will show us some good? Lift up the light of your face upon us, O Lord!” (Nu 6:26; Ps 31:16; Ps 67:1; Ps 80:3; Ps 80:7; Ps 80:19; Ps 89:15; Ps 119:135)7 You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound. (Isa 9:3; Isa 16:10; Jer 48:38)8 In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety. (Le 25:18; Le 26:5; De 33:28; Ps 3:5; Ps 16:9)

Psalm 4

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

from Turkish Bible Society
1 Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama.2 Ey insanlar, ne zamana dek Onurumu utanca çevireceksiniz? Ne zamana dek boş şeylere gönül verecek, Yalan peşinde koşacaksınız? Sela3 Bilin ki, RAB sadık kulunu kendine ayırmıştır, Ne zaman seslensem, duyar beni.4 Öfkelenebilirsiniz, ama günah işlemeyin; İyi düşünün yatağınızda, susun. Sela5 Doğruluk kurbanları sunun RAB'be, O'na güvenin.6 ‹‹Kim bize iyilik yapacak?›› diyen çok. Ya RAB, yüzünün ışığıyla bizi aydınlat!7 Öyle bir sevinç verdin ki bana, Onların bol tahıl ve yeni şaraptan aldığı sevinçten fazla.8 Esenlik içinde yatar uyurum, Çünkü yalnız sen, ya RAB, Güvenlik içinde tutarsın beni.