Psalm 138

English Standard Version

from Crossway
1 Of David. I give you thanks, O Lord, with my whole heart; before the gods I sing your praise; (Ps 95:3; Ps 96:5; Ps 111:1)2 I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.[1] (1Ki 8:29; Ps 5:7; Ps 28:2)3 On the day I called, you answered me; my strength of soul you increased.[2]4 All the kings of the earth shall give you thanks, O Lord, for they have heard the words of your mouth, (Ps 102:15)5 and they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord. (Ps 103:7)6 For though the Lord is high, he regards the lowly, but the haughty he knows from afar. (Ps 113:5; Ps 131:1; Pr 3:34; Lu 1:48; Jas 4:6)7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me. (1Sa 24:6; Job 1:12; Ps 23:4; Ps 60:5; Ps 71:20)8 The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. (1Ch 16:41; Ps 57:2; Ps 100:3; Ps 136:1; Php 1:6)

Psalm 138

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

from Turkish Bible Society
1 Bütün yüreğimle sana şükrederim, ya RAB, İlahlar önünde seni ilahilerle överim.2 Kutsal tapınağına doğru eğilir, Adına şükrederim, Sevgin, sadakatin için. Çünkü adını ve sözünü her şeyden üstün tuttun.3 Seslendiğim gün bana yanıt verdin, İçime güç koydun, beni yüreklendirdin.4 Şükretsin sana, ya RAB, yeryüzü krallarının tümü, Çünkü ağzından çıkan sözleri işittiler.5 Yaptığın işleri ezgilerle övsünler, ya RAB, Çünkü çok yücesin.6 RAB yüksekse de, Alçakgönüllüleri gözetir, Küstahları uzaktan tanır.7 Sıkıntıya düşersem, canımı korur, Düşmanlarımın öfkesine karşı el kaldırırsın, Sağ elin beni kurtarır.8 Ya RAB, her şeyi yaparsın benim için. Sevgin sonsuzdur, ya RAB, Elinin eserini bırakma!