Isaiah 32

English Standard Version

from Crossway
1 Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice. (Ps 72:1; Ps 72:4; Isa 11:1; Jer 23:5)2 Each will be like a hiding place from the wind, a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land. (Isa 4:6; Isa 25:4; Isa 33:21)3 Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will give attention. (Isa 29:18)4 The heart of the hasty will understand and know, and the tongue of the stammerers will hasten to speak distinctly. (Isa 35:6)5 The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable. (Isa 5:20)6 For the fool speaks folly, and his heart is busy with iniquity, to practice ungodliness, to utter error concerning the Lord, to leave the craving of the hungry unsatisfied, and to deprive the thirsty of drink. (1Sa 24:13; Isa 3:14)7 As for the scoundrel—his devices are evil; he plans wicked schemes to ruin the poor with lying words, even when the plea of the needy is right. (Mic 2:1)8 But he who is noble plans noble things, and on noble things he stands.9 Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech. (Isa 3:16; Am 6:1)10 In little more than a year you will shudder, you complacent women; for the grape harvest fails, the fruit harvest will not come.11 Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist. (Ge 37:34; Isa 32:9; Isa 47:2)12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine, (Isa 24:7)13 for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city. (Isa 7:23; Isa 24:11; Isa 34:13; Ho 9:6)14 For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks; (Jer 2:24)15 until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest. (Isa 11:2; Isa 29:17; Isa 35:1; Joe 2:28)16 Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.17 And the effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness, quietness and trust[1] forever. (Ps 72:3; Ps 119:165; Isa 1:27; Jas 3:18)18 My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.19 And it will hail when the forest falls down, and the city will be utterly laid low. (Isa 26:5; Isa 28:2; Isa 28:17)20 Happy are you who sow beside all waters, who let the feet of the ox and the donkey range free. (Ec 11:1; Isa 30:23)

Isaiah 32

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

from Turkish Bible Society
1 İşte kral doğrulukla krallık yapacak, Önderler adaletle yönetecek.2 Her biri rüzgara karşı bir sığınak, Fırtınaya karşı bir barınak, çölde akarsu, Çorak yerde gölge salan Büyük bir kaya gibi olacak.3 Artık görenlerin gözleri kapanmayacak, Dinleyenler kulak kesilecek.4 Düşüncesizin aklı bilgiye erecek, Kekeme açık seçik, akıcı konuşacak.5 Artık budalaya soylu, Alçağa saygın denmeyecek.6 Çünkü budala saçmalıyor, Aklı fikri hep kötülükte. İşi gücü fesat işlemek, RAB'be ilişkin yanlış sözler söylemek, Açları aç bırakmak, Susamışlardan suyu esirgemek.7 Alçağın yöntemleri kötüdür; Yoksul davasında haklı olsa da Onu yalanlarla yok etmek için Kötü düzenler tasarlar.8 Soylu kişiyse soylu şeyler tasarlar, Yaptığı soylu işlerle ayakta kalır.9 Ey tasasızca yaşayan kadınlar, Kalkın, sesimi işitin; Ey kaygısız kızlar, sözüme kulak verin!10 Bir yıl kadar sonra sarsılacaksınız, Ey kaygısız kadınlar. Çünkü bağbozumu olmayacak, Devşirecek meyve bulunmayacak.11 Titreyin, ey tasasızca yaşayan kadınlar, Sarsılın, ey kaygısızlar. Giysilerinizi çıkarın, soyunup belinize çul kuşanın.12-13 Güzel tarlalar, verimli asmalar, Halkımın diken ve çalı bitmiş toprakları için, Neşeli kentteki mutluluk dolu evler için göğsünüzü dövün.14 Çünkü saray ıssız, Kalabalık kent bomboş kalacak. Ofel Mahallesi'yle gözcü kulesi Bir çayırlığa dönecek; Yaban eşeklerinin keyifle gezindiği, Sürülerin otladığı bir yer olacak.15 Ta ki yukarıdan üzerimize ruh dökülene dek; O zaman çöl meyve bahçesine, Meyve bahçesi ormana dönecek.16 O zaman adalet çöle dek yayılacak, Doğruluk meyve bahçesinde yurt bulacak.17 Doğruluğun ürünü esenlik, Sonucu, sürekli huzur ve güven olacaktır.18 Halkım esenlik dolu evlerde, Güvenli ve rahat yerlerde yaşayacak.19 Dolu ormanları harap etse, Kent yerle bir olsa da,20 Sulak yerde tohum eken, Sığırını, eşeğini özgürce çayıra salan sizlere ne mutlu!