1I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!2For I feel a divine jealousy for you, since I betrothed you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ. (Ho 2:19; Eph 5:27; Col 1:22; Col 1:28; Re 14:4)3But I am afraid that as the serpent deceived Eve by his cunning, your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ. (Ge 3:4; Joh 8:44; 2Co 6:6; Eph 6:5; Col 2:4; Col 2:8; 1Th 3:5; 1Ti 2:14)4For if someone comes and proclaims another Jesus than the one we proclaimed, or if you receive a different spirit from the one you received, or if you accept a different gospel from the one you accepted, you put up with it readily enough. (1Co 3:11; Ga 1:6)5Indeed, I consider that I am not in the least inferior to these super-apostles. (2Co 12:11; Ga 2:6)6Even if I am unskilled in speaking, I am not so in knowledge; indeed, in every way we have made this plain to you in all things. (1Co 1:17; 2Co 4:2; 2Co 5:11; 2Co 12:12; Eph 3:4)7Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached God’s gospel to you free of charge? (Ac 18:3; 2Co 12:13)8I robbed other churches by accepting support from them in order to serve you.9And when I was with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need. So I refrained and will refrain from burdening you in any way. (1Co 16:17; 2Co 12:13; 2Co 12:16; Php 4:12; Php 4:15; 1Th 2:6)10As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia. (Ro 1:9; Ro 9:1; 1Co 9:15)11And why? Because I do not love you? God knows I do! (2Co 6:11; 2Co 11:31; 2Co 12:2)12And what I am doing I will continue to do, in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do. (1Co 9:12)13For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ. (2Co 11:14; Ga 1:7; Ga 2:4; Ga 6:12; Php 1:15; Php 3:2; Php 3:18; Tit 1:10; Tit 1:12; 2Pe 2:1; 1Jo 4:1; Re 2:2)14And no wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light. (Ga 1:8)15So it is no surprise if his servants, also, disguise themselves as servants of righteousness. Their end will correspond to their deeds. (2Co 3:9; Php 3:19)
Paul’s Sufferings as an Apostle
16I repeat, let no one think me foolish. But even if you do, accept me as a fool, so that I too may boast a little. (2Co 12:6)17What I am saying with this boastful confidence, I say not as the Lord would[1] but as a fool. (1Co 7:12; 2Co 9:4)18Since many boast according to the flesh, I too will boast. (Php 3:3)19For you gladly bear with fools, being wise yourselves! (1Co 4:10)20For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face. (1Co 4:11; 2Co 7:2; Ga 2:4; Ga 4:3; Ga 4:9; Ga 5:1)21To my shame, I must say, we were too weak for that! But whatever anyone else dares to boast of—I am speaking as a fool—I also dare to boast of that. (2Co 10:10)22Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they offspring of Abraham? So am I. (Ro 11:1; Php 3:5)23Are they servants of Christ? I am a better one—I am talking like a madman—with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death. (Ac 16:23; Ro 8:36; 1Co 15:10; 1Co 15:30; 2Co 1:9; 2Co 3:6; 2Co 4:11; 2Co 6:5; 2Co 6:9; 2Co 10:7)24Five times I received at the hands of the Jews the forty lashes less one. (De 25:3)25Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked; a night and a day I was adrift at sea; (Ac 14:19; Ac 16:22; Ac 27:41)26on frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from Gentiles, danger in the city, danger in the wilderness, danger at sea, danger from false brothers; (Ac 9:23; Ac 13:50; Ac 14:5; Ac 17:5; Ac 18:12; Ac 19:23; Ac 20:3; Ac 20:19; Ac 21:27; Ac 21:31; Ac 23:10; Ac 23:12; Ac 25:3; Ac 27:42; 1Th 2:15)27in toil and hardship, through many a sleepless night, in hunger and thirst, often without food,[2] in cold and exposure. (1Co 4:11; Php 4:12; 1Th 2:9; 2Th 3:8)28And, apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxiety for all the churches. (1Co 7:17)29Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I am not indignant? (1Co 8:13; 1Co 9:22)30If I must boast, I will boast of the things that show my weakness. (1Co 2:3; 2Co 10:10; 2Co 12:5; 2Co 12:9)31The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying. (Ro 9:5; Ro 15:6; 2Co 11:11)32At Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to seize me, (Ac 9:24)33but I was let down in a basket through a window in the wall and escaped his hands. (Ac 9:25)
1Umarım yapacağım küçük bir akılsızlığı hoş görürsünüz. Ne olur, beni hoş görün!2Sizler için tanrısal bir kıskançlık duyuyorum. Çünkü sizleri el değmemiş kız gibi tek ere, Mesih'e sunmak üzere nişanladım.3Ne var ki, yılanın Havva'yı kurnazlığıyla aldatması gibi, düşüncelerinizin Mesih'e olan içten ve pak adanmışlıktan saptırılmasından korkuyorum.4Çünkü size gelen ve bizim tanıttığımızdan değişik bir İsa'yı tanıtanları pekâlâ hoş görüyorsunuz. Ayrıca, aldığınız ruhtan farklı bir ruhu ve kabul ettiğinizden farklı bir müjdeyi kabul ederek bunları hoş görüyorsunuz.5Sözüm ona üstün elçilerden hiç de aşağı olduğumu sanmıyorum!6Acemi bir konuşmacı olabilirim, ama bilgiden yana acemi değilim. Bunu size her durumda, her bakımdan açıkça gösterdik.7Yücelmeniz için kendimi alçaltarak Tanrı'nın Müjdesi'ni size karşılıksız bildirmekle günah mı işledim?8Size hizmet etmek için yardım aldığım başka kiliseleri adeta soydum.9Aranızdayken ihtiyacım olduğu halde hiçbirinize yük olmadım. Çünkü Makedonya'dan gelen kardeşler eksiklerimi tamamladılar. Size yük olmamaya hep özen gösterdim, bundan böyle de özen göstereceğim.10Mesih'in gerçeğine sahip olarak kesinlikle diyebilirim ki, Ahaya İli'nde hiç kimse beni böyle övünmekten alıkoyamaz.11Neden mi? Sizi sevmediğimden mi? Tanrı biliyor ki, sizi seviyorum.12Övündükleri konuda bize eşit sayılmak isteyen fırsatçılara fırsat vermemek için, yaptığımı yapmaya devam edeceğim.13Bu tür adamlar sahte elçiler, düzenbaz işçiler, kendilerine Mesih'in elçisi süsü verenlerdir.14Buna şaşmamalı. Şeytan da kendisine ışık meleği süsü verir.15Ona hizmet edenlerin de kendilerine doğruluğun hizmetkârları süsü vermesi şaşırtıcı değildir. Onların sonu yaptıklarına göre olacaktır.
Övünmek Gerekirse...
16Yine söylüyorum, kimse beni akılsız sanmasın. Öyle sanıyorsanız, akılsız birini kabul eder gibi de olsa beni kabul edin ki, ben de biraz övüneyim!17Söylediklerimi Rab'bin söyleyeceği gibi değil, akılsız biri gibi, bu övüngen tavırla söylüyorum.18Mademki birçokları ne olduklarıyla övünüyorlar, ben de övüneceğim.19Sizler akıllı olduğunuz için akılsızlara seve seve katlanıyorsunuz!20Aslında sizi köle edenlere, sömürenlere, sizden yararlananlara, büyüklük taslayanlara ya da sizi tokatlayanlara katlanıyorsunuz.21Utanarak kabul ediyorum ki, biz bunu yapacak güçte değildik! Ama birinin övünmeye cesaret ettiği konuda -akılsız biri gibi konuşuyorum- ben de övünmeye cesaret ediyorum.22Onlar İbrani mi? Ben de İbrani'yim. İsrailli mi? Ben de İsrailli'yim. İbrahim'in soyundan mıdırlar? Ben de onun soyundanım.23Mesih'in hizmetkârları mıdırlar? Aklımı kaçırmış gibi konuşuyorum. Ben O'nun daha üstün bir hizmetkârıyım. Ben daha çok emek verdim, hapse daha çok girdim, sayısız dayak yedim, çok kez ölümle burun buruna geldim.24Beş kez Yahudiler'den otuz dokuzar kırbaç yedim.25Üç kez değnekle dövüldüm, bir kez taşlandım, üç kez deniz kazasına uğradım. Bir gün bir gece açık denizde kaldım.26Sık sık yolculuk ettim. Irmaklarda, haydutlar arasında, gerek soydaşlarımın gerekse öteki ulusların arasında tehlikelere uğradım. Kentte, kırda, denizde, sahte kardeşler arasında tehlikelere düştüm.27Emek verdim, sıkıntı çektim, çok kez uykusuz kaldım. Açlığı, susuzluğu tattım. Çok kez yiyecek sıkıntısı çektim, soğukta çıplak kaldım.28Öbür sorunların yanısıra, bütün kiliseler için her gün çektiğim kaygının baskısı var üzerimde.29Kim güçsüz olur da ben güçsüz olmam? Kim günaha düşürülür de ben onun için yanmam?30Övünmem gerekiyorsa, güçsüzlüğümü gösteren şeylerle övüneceğim.31Rab İsa'nın sonsuza dek övülecek olan Tanrısı ve Babası biliyor ki, yalan söylemiyorum.32Şam'da Kral Aretas'ın valisi beni yakalatmak için kenti denetim altına almıştı.33Ama beni küfe içinde surdaki bir pencereden sarkıttılar; böylece onun elinden sıyrılıp kaçtım.