Psalm 49

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world, (Ps 42:1; Ps 78:1; Isa 1:2; Mic 1:2)2 both low and high, rich and poor together! (Ps 62:9)3 My mouth shall speak wisdom; the meditation of my heart shall be understanding. (Pr 1:20; Pr 9:1)4 I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre. (Nu 12:8; Ps 78:2; Pr 1:6; Mt 13:35)5 Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me, (Ps 37:1; Ps 94:13)6 those who trust in their wealth and boast of the abundance of their riches? (Job 31:24; Ps 52:7; Pr 11:28; Mr 10:24)7 Truly no man can ransom another, or give to God the price of his life, (Job 33:24; Mt 16:26; Mt 25:9)8 for the ransom of their life is costly and can never suffice, (Job 36:18)9 that he should live on forever and never see the pit. (Ps 16:10; Ps 89:48)10 For he sees that even the wise die; the fool and the stupid alike must perish and leave their wealth to others. (Ps 39:6; Ps 73:22; Ps 92:6; Ps 94:8; Pr 30:2; Ec 2:16)11 Their graves are their homes forever,[1] their dwelling places to all generations, though they called lands by their own names. (Ge 4:17; Ps 5:9; Ps 10:6; Ps 64:6)12 Man in his pomp will not remain; he is like the beasts that perish. (Ps 39:5; Ps 49:20; Ps 82:7; Ec 3:19)13 This is the path of those who have foolish confidence; yet after them people approve of their boasts.[2] (Lu 12:20)14 Like sheep they are appointed for Sheol; death shall be their shepherd, and the upright shall rule over them in the morning. Their form shall be consumed in Sheol, with no place to dwell. (Job 24:19; Ps 39:11; Da 7:22; Mal 4:3; Lu 22:30; 1Co 6:2; Re 2:26; Re 20:4)15 But God will ransom my soul from the power of Sheol, for he will receive me. (Ge 5:24; Ps 16:11; Ps 17:15; Ps 73:24; Da 12:2; Ho 13:14)16 Be not afraid when a man becomes rich, when the glory of his house increases.17 For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him. (Job 27:19; 1Ti 6:7)18 For though, while he lives, he counts himself blessed —and though you get praise when you do well for yourself— (De 29:19; Ps 10:3; Ps 36:2; Lu 12:19)19 his soul will go to the generation of his fathers, who will never again see light. (Ge 15:15; Job 33:30; Ps 56:13)20 Man in his pomp yet without understanding is like the beasts that perish. (Ps 49:12)

Psalm 49

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prêtez l'oreille, vous, tous les habitants du monde,3 petits et grands, riches et pauvres!4 Ma bouche va faire entendre des paroles sages, et mon cœur a des pensées pleines de bon sens.5 J'écoute les proverbes, j'explique mon énigme au son de la harpe.6 Pourquoi aurais-je peur quand vient le malheur, lorsque je suis entouré par la méchanceté de mes adversaires?7 Ils ont confiance en leurs biens et se vantent de leur grande richesse,8 mais ils ne peuvent se racheter l'un l'autre ni donner à Dieu le prix de leur rançon.9 Le rachat de leur âme est cher et n'aura jamais lieu.10 Ils ne vivront pas toujours, ils n'éviteront pas la tombe,11 car ils le verront bien: les sages meurent, l'homme stupide et l'idiot disparaissent aussi, et ils laissent leurs biens à d'autres.12 Ils s'imaginent que leurs maisons seront éternelles, que leurs résidences dureront toujours, eux qui avaient donné leur propre nom à leurs terres.13 Mais l'homme qui est honoré ne dure pas: il ressemble aux bêtes qu'on extermine.14 Telle est leur voie, telle est leur folie, et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours. – Pause.15 Comme un troupeau, ils sont poussés dans le séjour des morts; la mort est leur berger. Le matin, les hommes droits les foulent aux pieds, leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.16 Mais Dieu rachètera mon âme du séjour des morts, oui, il me prendra. – Pause.17 Ne sois pas dans la crainte parce qu'un homme s'enrichit, parce que les trésors de sa maison augmentent,18 car il n'emporte rien en mourant: ses trésors ne le suivront pas.19 Il aura beau s'estimer heureux pendant sa vie, on aura beau le louer pour le bonheur qu'il se donne,20 il rejoindra pourtant la génération de ses ancêtres qui ne reverront jamais la lumière.21 L'homme qui est honoré mais qui n'a pas d'intelligence ressemble aux bêtes qu'on extermine.