Psalm 47

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy! (1Sa 10:24; 2Ki 11:12; Ps 42:1; Ps 95:1; Isa 55:12; Na 3:19)2 For the Lord, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth. (De 7:21; Ps 66:3; Ps 66:5; Ps 68:35; Mal 1:14)3 He subdued peoples under us, and nations under our feet. (Ps 18:47)4 He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. (Ps 2:8; Am 6:8; Am 8:7; Na 2:2; 1Pe 1:4)5 God has gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet. (2Sa 6:15; Ps 68:18)6 Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!7 For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm![1] (Zec 14:9; 1Co 14:15)8 God reigns over the nations; God sits on his holy throne. (1Ch 16:31; Ps 22:28)9 The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted! (Ps 72:11; Ps 89:18; Isa 49:7; Isa 49:23)

Psalm 47

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.2 Vous, tous les peuples, battez des mains, poussez vers Dieu des cris de joie,3 car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, il est un grand roi sur toute la terre.4 Il nous soumet des peuples, il met des nations sous nos pieds;5 il choisit pour nous un héritage qui fait la fierté de Jacob, son bien-aimé. – Pause.6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, l'Eternel s'avance au son de la trompette.7 Chantez en l'honneur de Dieu, chantez, chantez en l'honneur de notre roi, chantez,8 car Dieu est le roi de toute la terre! Chantez un cantique!9 Dieu règne sur les nations, Dieu siège sur son saint trône.10 Les princes des peuples s'unissent au peuple du Dieu d'Abraham, car les puissants de la terre appartiennent à Dieu: il est souverainement élevé.