Psalm 41

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who considers the poor![1] In the day of trouble the Lord delivers him; (Ps 37:19; Pr 14:21)2 the Lord protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; you do not give him up to the will of his enemies. (Ps 27:12)3 The Lord sustains him on his sickbed; in his illness you restore him to full health.[2]4 As for me, I said, “O Lord, be gracious to me; heal me,[3] for I have sinned against you!” (2Ch 30:20; Ps 4:1; Ps 6:2; Ps 147:3)5 My enemies say of me in malice, “When will he die, and his name perish?”6 And when one comes to see me, he utters empty words, while his heart gathers iniquity; when he goes out, he tells it abroad. (Ps 12:2; Ps 144:8)7 All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.[4]8 They say, “A deadly thing is poured out[5] on him; he will not rise again from where he lies.”9 Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me. (2Sa 15:12; Job 19:13; Job 19:19; Ps 55:12; Ps 55:20; Jer 9:4; Jer 20:10; Mic 7:5; Joh 13:18)10 But you, O Lord, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!11 By this I know that you delight in me: my enemy will not shout in triumph over me. (2Sa 15:25)12 But you have upheld me because of my integrity, and set me in your presence forever. (Job 36:7; Ps 23:6; Ps 26:1; Ps 63:8)13 Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen. (Ps 72:18; Ps 89:52; Ps 106:48; Ps 150:6; Lu 1:68)

Psalm 41

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Au chef de chœur. Psaume de David.2 Heureux celui qui se soucie du pauvre! Le jour du malheur, l'Eternel le délivre,3 l'Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis.4 L'Eternel le soutient sur son lit de souffrance, il le soulage dans toutes ses maladies.5 Je dis: «Eternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j'ai péché contre toi.»6 Mes ennemis disent méchamment de moi: «Quand mourra-t-il? Quand s'éteindra son nom?»7 Si quelqu'un vient me voir, il adopte un langage faux; il récolte des sujets de médire, puis il s'en va et en parle à l'extérieur.8 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi, ils méditent sur mon malheur:9 «Il est gravement atteint. Le voilà couché, il ne se relèvera pas.»10 Même celui avec qui j'étais en paix, en qui j'avais confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi[1]. (Joh 13:18)11 Mais toi, Eternel, aie pitié de moi et relève-moi, et je leur rendrai ce qu'ils méritent.12 Je saurai que tu m'aimes, si mon ennemi ne triomphe pas de moi.13 Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, et tu m'établis pour toujours dans ta présence.14 Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité. Amen! Amen!