Psalm 26

English Standard Version

from Crossway
1 Of David. Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the Lord without wavering. (Ps 7:8; Ps 11:1; Ps 26:11)2 Prove me, O Lord, and try me; test my heart and my mind.[1] (Ps 7:9; Ps 17:3; Ps 139:23)3 For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness. (2Ki 20:3; Ps 25:10; Ps 86:11)4 I do not sit with men of falsehood, nor do I consort with hypocrites. (Job 11:11; Ps 1:1)5 I hate the assembly of evildoers, and I will not sit with the wicked. (Ps 31:6; Ps 139:21)6 I wash my hands in innocence and go around your altar, O Lord, (Ex 30:19; De 21:6; Ps 73:13)7 proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds. (Ps 9:1)8 O Lord, I love the habitation of your house and the place where your glory dwells. (Ps 27:4)9 Do not sweep my soul away with sinners, nor my life with bloodthirsty men, (Ps 28:3)10 in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes. (Ex 23:8; De 16:19)11 But as for me, I shall walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.12 My foot stands on level ground; in the great assembly I will bless the Lord. (Ps 22:25; Ps 27:11)

Psalm 26

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 De David. Rends-moi justice, Eternel, car je marche dans l'intégrité! Je me confie en l'Eternel: je ne faiblis pas.2 Examine-moi, Eternel, mets-moi à l'épreuve, purifie au creuset mes reins et mon cœur,3 car ta grâce est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.4 Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, je ne vais pas avec les hypocrites.5 Je déteste l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne m'assieds pas avec les méchants.6 Je lave mes mains en signe d'innocence, et je fais le tour de ton autel, Eternel,7 pour exprimer ma reconnaissance et raconter toutes tes merveilles.8 Eternel, j'aime la maison où tu résides, le lieu où ta gloire habite.9 N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires.10 Leurs mains sont souillées de crimes, leur main droite est pleine de pots-de-vin,11 mais moi, je marche dans l'intégrité. Délivre-moi et aie pitié de moi!12 Mon pied tient ferme dans la droiture; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.